回覆列表
  • 1 # 每天夢想旅遊

    在日本的卡拉OK,裡面中文歌曲,韓國歌曲都很多。也沒有什麼特殊的感覺,只是覺得哦,在日本的卡拉OK店裡也可以唱中文歌。

  • 2 # 日本一二事

    雖然都有中文歌。但是去日本店和中國店感受不一樣的。

    日本店雖然裡面有中文歌,但是主要客戶群體是日本人,所以日本歌曲還是佔大多數的。其次是少量的英文歌、韓語歌、中文歌曲等等。因為相對總體歌曲數目而言中文歌曲數量不多。所以流行的歌曲類不一定都能找到,因為中文歌曲似乎感覺是給外國人唱的,所以歌詞大部分是繁體字,拼音是用日語讀音硬拼的。就像當初咋們學英語用中文名拼讀法一樣,裡面的MV也不是原版的,都是日本人演的。看著有點違和感。

    中國店的話就完全不一樣了。跟在國內一樣。想要唱什麼歌曲都有。最新的抖音流行歌曲都能找到。畢竟客戶群體是咋們中國人。所以跟國內沒區別。部分KTV也可以邊點單吃飯邊唱歌。東京池袋這種店鋪很多。

    所以在日本想去KTV唱中文歌建議去中國人開的店鋪體驗感會更好。

  • 3 # 在日本的千夏

    日本的卡拉OK店裡可以唱中文歌曲,但是能唱的歌曲很少,大多是鄧麗君的歌曲,也有歐陽菲菲,翁美玲的歌曲。

    我也好久沒去卡拉OK店了,記得上次和朋友去的時候,有位日本朋友唱了鄧麗君的何日君再來,真是動聽極了。我唱的是千昌夫的北國之春,這首歌在八、九十年代,無論是日本還是在中國,可以用家喻戶曉來形容,當我唱起這首歌的時候,日本朋友們很友好的至於我熱烈的掌聲,現在回想起來還讓我有心動的感覺。

    以後一定抽出時間學習更多的中國和世界的名曲。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 地質管的地質管用途?