1、南窗背燈坐,風霰暗紛紛。
寂寞深村夜,殘雁雪中聞。
——《村雪夜坐》唐·白居易
翻譯:面向南窗,背對孤燈而坐,聽著寒風呼嘯、看到冰粒與雪花夾雜著紛紛飄落在地上。村莊的夜是那樣的靜,讓人感到寂寞。卻又聽到失群的大雁,在風雪之夜的淒涼的叫聲。
2、已訝衾枕冷,復見窗戶明。
夜深知雪重,時聞折竹聲。
——《夜雪》唐·白居易
翻譯:夜臥枕被如冰,不由讓我很驚訝,又看見窗戶被白雪泛出的光照亮。夜深的時候就知道雪下得很大,是因為不時地能聽到雪把竹枝壓折的聲音。是因為不時地能聽到雪把竹枝壓折的聲音。
3、日暮蒼山遠,天寒白屋貧。
柴門聞犬吠,風雪夜歸人。
——《逢雪宿芙蓉山主人》唐·劉長卿
翻譯:暮色降臨山色蒼茫愈覺路途遠,天寒冷茅草屋顯得更貧困。柴門外忽傳來犬吠聲聲,風雪夜回宿家的家人回來了。
4、亂山殘雪夜,孤燭異鄉人。——唐代崔塗《除夜有懷》
譯文:四面群山下,殘雪映寒夜,對燭夜坐,我這他鄉之客。
5、月黑雁飛高,單于夜遁逃。
欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。
——《塞下曲》唐·盧綸
翻譯:暗淡的月夜裡,一群大雁驚叫著高飛而起,暴露了單于的軍隊想要趁夜色潛逃的陰謀。將軍率領輕騎兵一路追殺,顧不得漫天的大雪已落滿弓和刀。
1、南窗背燈坐,風霰暗紛紛。
寂寞深村夜,殘雁雪中聞。
——《村雪夜坐》唐·白居易
翻譯:面向南窗,背對孤燈而坐,聽著寒風呼嘯、看到冰粒與雪花夾雜著紛紛飄落在地上。村莊的夜是那樣的靜,讓人感到寂寞。卻又聽到失群的大雁,在風雪之夜的淒涼的叫聲。
2、已訝衾枕冷,復見窗戶明。
夜深知雪重,時聞折竹聲。
——《夜雪》唐·白居易
翻譯:夜臥枕被如冰,不由讓我很驚訝,又看見窗戶被白雪泛出的光照亮。夜深的時候就知道雪下得很大,是因為不時地能聽到雪把竹枝壓折的聲音。是因為不時地能聽到雪把竹枝壓折的聲音。
3、日暮蒼山遠,天寒白屋貧。
柴門聞犬吠,風雪夜歸人。
——《逢雪宿芙蓉山主人》唐·劉長卿
翻譯:暮色降臨山色蒼茫愈覺路途遠,天寒冷茅草屋顯得更貧困。柴門外忽傳來犬吠聲聲,風雪夜回宿家的家人回來了。
4、亂山殘雪夜,孤燭異鄉人。——唐代崔塗《除夜有懷》
譯文:四面群山下,殘雪映寒夜,對燭夜坐,我這他鄉之客。
5、月黑雁飛高,單于夜遁逃。
欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。
——《塞下曲》唐·盧綸
翻譯:暗淡的月夜裡,一群大雁驚叫著高飛而起,暴露了單于的軍隊想要趁夜色潛逃的陰謀。將軍率領輕騎兵一路追殺,顧不得漫天的大雪已落滿弓和刀。