feeling與sense這兩個名詞均含“感覺”之意。
feeling : 最普通用詞,既可指身體上的感覺,如冷暖、飢餓、疼痛等,又可指精神上的感覺,如喜、怒、哀、樂、失望等。
I had a tingling feeling in my fingers.
我手指感到刺痛。
I"ve got this strange feeling in my stomach.
我的胃裡有這種怪怪的感覺。
My toes were so cold that I"d lost all feeling in them.
我的腳趾凍得完全失去知覺了。
sense : 主要指人或動物身體上的感覺。複數形式指人的知覺。
With her excellent sense of smell, she could tell if you were a smoker from the other side of the room.
她嗅覺靈敏,在房間的另一端就能知道你是否抽菸。
My cold is so bad I"ve lost my sense of smell/taste (= I can"t smell/taste anything).
我感冒很嚴重,聞不到任何氣味了/嘗不出任何味道了。
feeling與sense這兩個名詞均含“感覺”之意。
feeling : 最普通用詞,既可指身體上的感覺,如冷暖、飢餓、疼痛等,又可指精神上的感覺,如喜、怒、哀、樂、失望等。
I had a tingling feeling in my fingers.
我手指感到刺痛。
I"ve got this strange feeling in my stomach.
我的胃裡有這種怪怪的感覺。
My toes were so cold that I"d lost all feeling in them.
我的腳趾凍得完全失去知覺了。
sense : 主要指人或動物身體上的感覺。複數形式指人的知覺。
With her excellent sense of smell, she could tell if you were a smoker from the other side of the room.
她嗅覺靈敏,在房間的另一端就能知道你是否抽菸。
My cold is so bad I"ve lost my sense of smell/taste (= I can"t smell/taste anything).
我感冒很嚴重,聞不到任何氣味了/嘗不出任何味道了。