句意:有人送來一根木料。
饋:贈送。
1、全文:
人有饋(1)一木者,家僮曰:“留以為(2)梁。”餘(3)曰:“木小不堪(4)也。”僮曰:“留以為棟。”餘曰:“木大不宜也。”僮笑曰:“木一也,忽病(5)其大,又病其小。”餘曰:“小子聽之,物各有宜(6)用也,豈惟(7)木哉?”
他日(8),為餘生炭滿爐,烘人。餘曰:“太多矣。”乃盡溼之,留星星三二點,欲明欲滅。餘曰:“太少矣。”僮怨(9)曰:“火一也,既嫌其多,又嫌其少。”餘曰:“小子聽之,情各有所適也,豈惟火哉? ”
翻譯
有人送來一根木料,家僮說:“留下可以做成房梁。”我說:“木料太小,不能做房梁。”家僮說:“可以做棟。”我說:“木料太大,不適宜做棟。”家僮笑著說:“木料是同一根,(你)忽而嫌棄它大,忽而又嫌棄它小。”我說:“小子,你聽我說,物品各有它的用處。豈只是木料呢!”
有一天小僮為我生爐子,裝了滿爐子炭,熱得烘人,我說:“炭太多了。”他把炭都用水澆滅了,只留下三兩個火星,欲滅不滅。我說:“炭太少了。”小僮抱怨說:“火爐是同一個,(你)既嫌炭多,又嫌炭少。”我說:“小子聽著,做事情各有它適宜的分寸。豈只是火呢!”
3、註釋
(1)饋:贈送。
(2)為:做。
(3)餘:我,表第一人稱。
(4)堪:能忍受,能支援。
(5)病:嫌棄。
(6)宜:合適;適當。
(7)惟:只有,只是。
(8)他日:日後;將來的某一天。
(9)怨:抱怨。
句意:有人送來一根木料。
饋:贈送。
1、全文:
人有饋(1)一木者,家僮曰:“留以為(2)梁。”餘(3)曰:“木小不堪(4)也。”僮曰:“留以為棟。”餘曰:“木大不宜也。”僮笑曰:“木一也,忽病(5)其大,又病其小。”餘曰:“小子聽之,物各有宜(6)用也,豈惟(7)木哉?”
他日(8),為餘生炭滿爐,烘人。餘曰:“太多矣。”乃盡溼之,留星星三二點,欲明欲滅。餘曰:“太少矣。”僮怨(9)曰:“火一也,既嫌其多,又嫌其少。”餘曰:“小子聽之,情各有所適也,豈惟火哉? ”
翻譯
有人送來一根木料,家僮說:“留下可以做成房梁。”我說:“木料太小,不能做房梁。”家僮說:“可以做棟。”我說:“木料太大,不適宜做棟。”家僮笑著說:“木料是同一根,(你)忽而嫌棄它大,忽而又嫌棄它小。”我說:“小子,你聽我說,物品各有它的用處。豈只是木料呢!”
有一天小僮為我生爐子,裝了滿爐子炭,熱得烘人,我說:“炭太多了。”他把炭都用水澆滅了,只留下三兩個火星,欲滅不滅。我說:“炭太少了。”小僮抱怨說:“火爐是同一個,(你)既嫌炭多,又嫌炭少。”我說:“小子聽著,做事情各有它適宜的分寸。豈只是火呢!”
3、註釋
(1)饋:贈送。
(2)為:做。
(3)餘:我,表第一人稱。
(4)堪:能忍受,能支援。
(5)病:嫌棄。
(6)宜:合適;適當。
(7)惟:只有,只是。
(8)他日:日後;將來的某一天。
(9)怨:抱怨。