首頁>Club>
此題是在展開語言學術討論,為探究現象背後的文化本質,如不瞭解真正原因的條友請勿妄答。謝謝!
11
回覆列表
  • 1 # 買基金的英語老師

    英語中的人稱代詞主格賓格變化對應如下:

    第一人稱 第二人稱 第三人稱

    主格 I you he she it they

    賓格 me you him her it them

    至於為什麼you 的賓格是you,其他人稱的主格賓格有變化呢?我真不明白題主想探討什麼?it 主格賓格不也一樣嘛?

    人類在進化發展的過程中,為了交流,逐漸有了語言,形成了文字。怎麼樣表達,是大家的習慣,約定俗成。達成統一,就成了規則。我們為了更好更快學習語言,就總結出語法規則。而不是古人先有語法規則,後根據語法規則造出語言的。

    題主真的想知道為什麼的話,問英語國家的人,他們也不會知道的。最好去問問遠古時代的講英語的人啦!不過,與其花時間探討這麼無聊的問題,不如多讀幾本英文書籍,對學英語更有幫助的。

    妄議幾句,希望引來真正正確的回答!

  • 2 # TTT中小學英語

    漢語從甲骨文發展到現在的簡體字,用翻天覆地的變化來形容也不為過。英語也一樣,不僅字母的數量發生了變化(無從考證文字起源時有多少個字母,但發展到現在的26個字母不知用了多少年的時間),單詞的書寫拼寫也發生了很大的變化。

    具體到you,它原來不僅有主格、賓格之分,還有單數複數之別,隨著語言與文化的發展而發生了變化。所以現在不僅主賓格都是you,單複數也都是you。原因可能(應該)是you在日常生活中用得非常多,所以就會說得非常快,英語本就講究簡潔流暢,有些音脫落,在對書面文字進行音形合一的時候,成了現在的樣子(英語中能找到大量這種說法的依據)。

    在句子方面,早上“問好”,我們把Good morning說成Morning,而下午晚上“問好”不會說afternoon,night,應該與上同理。

  • 3 # zymcherish97

    不請自來。本人是一名英語專業學生,前幾天剛好從語法老師課堂中學到了一些皮毛,特來獻醜。首先,題主提的英語中“You”的賓格格詞形沒有變化的說法是不嚴謹的,嚴謹的說法應該說是:現代英語中“You”為什麼沒有賓格詞形?在古英語中它是有不同形式的,在寫法上不同。古英語中“You”的主格是thou,賓格是thee,而thy則相當於現在的your。

    個人認為現代英語“You”的的賓格形式沒變化應該是出於簡化的目的,古英語與現代英語相比有許多不同,現代英語中的英語的詞形,用法比古英語要更靈活,簡便。總之,這種發展是正常的變化,是為了更好的適應吧。

    “小僧”還是大一水平,知識有限,勿怪!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 理髮店的毛巾怎樣才能更快去除那藥水味?