回覆列表
  • 1 # 音悅心靈魂

    1、清代高鼎《村居》

    原文:

    草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。

    兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。

    譯文:

    農曆二月,村子前後的青草已經漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去。楊柳披著長長的綠枝條,隨風擺動,好像在輕輕地撫摸著堤岸。在水澤和草木間蒸發的水汽,如同煙霧般凝集著。楊柳似乎都陶醉在這濃麗的景色中。

    村裡的孩子們放了學急忙跑回家,趁著東風把風箏放上藍天。

    2、唐代李白《長幹行二首(其一節選)》

    原文:

    妾發初覆額,折花門前劇。

    郎騎竹馬來,繞床弄青梅。

    譯文:

    我的頭髮剛剛蓋過額頭,便同你一起在門前做折花的遊戲。

    你騎著竹馬過來,我們一起繞著井欄,互擲青梅為戲。

    3、南宋葉紹翁《夜書所見》

    原文:

    蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。

    知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。

    譯文:

    蕭蕭秋風吹動梧葉,送來陣陣寒意,客遊在外的遊子不禁思念起自己的家鄉。

    忽然看到遠處籬笆下的燈火,料想是孩子們在捉蟋蟀。

    4、《國風·衛風·氓》

    原文:

    及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

    譯文:

    當年發誓偕白頭,如今未老心先憂。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。回想少時多歡樂,談笑之間露溫柔。海誓山盟猶在耳,哪料反目競成仇。莫再回想背盟事,既已終結便罷休!

    5、唐代趙嘏《江樓舊感》

    原文:

    獨上江樓思渺然,月光如水水如天。

    同來望月人何處?風景依稀似去年。

    譯文:

    我獨自一人登上江邊的小樓,思緒萬千。清澈如水的月光傾瀉在江面上,月影婆娑;江水汨汨流動,月光熠熠閃爍。

    放眼望去,水天一色。去年和我一起來此望月的同伴現在在哪裡?人事蹉跎,只有風景依稀可辨。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 蘇妲己的歷史原型?