回覆列表
  • 1 # 使用者2180107962444

    撞到頭的英文是:Bump into the head

    bump音標:英 [b宮p]、美 [b宮p]

    bump釋義:

    1、vt.& vi.顛簸;碰撞,衝撞

    Seeing that it was turned to me, the aircraft began to bump.

    眼看就要發到我了,飛機開始顛簸。

    2、vi.顛簸著前進

    The old bus bumped along the mountain road.

    舊公共汽車沿著山路顛簸行駛。

    3、n.腫塊;碰撞,撞擊;隆起物;鷺鷥的叫聲

    You"ve got a bump on your forehead like an egg.

    你前額上有個像雞蛋一樣的腫塊。

    bump相關短語:

    1、bump the kerb 撞到路邊石

    2、bump the tree 撞到樹上

    3、bump along 顛簸而行

    4、bump down 顛簸而行

    5、bump off 謀殺

    擴充套件資料:

    一、詞語用法:

    n. (名詞)

    bump用作名詞時的基本意思是“砰的一聲;撞擊”,是擬聲詞。引申可指因撞擊而形成的腫塊、瘤等; 也可指路面上的隆起之處。

    二、詞義辨析:

    v. (動詞)

    1、bump, bang, bash, knock

    這四個詞意思相近,但有區別:bash是口語用詞,意為猛力地撞毀某物或撞傷某人; bump的意思是偶然地碰撞某物併發出低沉的聲音; bang則指撞擊較重,聲音也較大; knock意為撞擊某物而發出清脆的聲音,可指意外的動作,可造成傷痛或毀壞東西。

    2、bump,clash,collide,conflict

    這些動詞均含“碰撞”之意。

    bump主要指具體東西的有力碰撞,也可指碰到困難或障礙。

    clash指有力的或帶有金屬碰擊聲的打、敲或相互衝擊。

    collide多指帶毀壞性的猛烈相撞,也可指嚴重的直接衝突。

    conflict這個詞以前可表具體東西的撞擊,現在常指衝突或對立。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 有些去俄羅斯讀預科的最後都放棄學業了,原因是什麼?