回覆列表
  • 1 # lee75787035

    哈利波特一般是美國小學3年級到7年級的學生看的書,英語作為外語的中國孩子我覺得起碼應該有6級以上的水平才能看得懂,這套書確實寫的很好。哈利波特的難度從低到高,所以閱讀哈利波特是提高英語閱讀能力的良策。讀完全部6冊的話,英語的閱讀能力就很厲害了。

  • 2 # Dannah

    你翻開哈利波特,如果一頁看下來能大概知道在說什麼,你就可以讀這本書了。在澳洲,哈利波特系列評級為7-9,表示推薦7-9年級的學生閱讀。不過這個等級不是按語言能力是否能理解來劃分的。我的理解是因為哈利波特是章節書,而且每一本都還挺長,對於多數孩子來說,如果年齡太小是靜不下心看完一本的。比如我家大寶,現在6歲,語言能力是絕對能理解哈利波特的,但是他的閱讀興趣不在這麼又長又厚的書上。

    如果只是講閱讀理解,我翻看kindle版本的英文書時,發現它有“生詞提示”,能直接在頁面顯示很多單詞的中文意思。這很大程度上方便了理解,即使單詞量差點都能讀通。

    現在的孩子英語詞彙量很可能差別很大,但是隨便抽一個章節,如果80%能讀通,那就代表英語能力可以達到閱讀這本書的要求了。可是我們讀書除了能理解還要有興趣。孩子能從書裡讀出趣味才是最重要的。孩子要是感興趣,你也不用擔心他看不看的懂。當然是看得懂才會覺得有趣。現在資源這麼多,各大閱讀平臺提供的正版書都有免費的部分讓你可以試讀,網上要找哈利波特的電子版本也不是難事。紙質書的話,圖書館應該能借的到吧?可以在購買前找個免費的試讀一下啊。

  • 3 # Jiankan

    很簡單的一件事就是看主角的年紀。兒童書是寫給同齡人看的。哈利波特登場時十一歲,所以這書適合十歲以上的人看。英語水平我覺得fce差不多,而且看的時候最好用電紙書,有不認識的單詞方便查。不要把哈利波特當學英語的標杆,其實應該多閱讀非故事類,中國孩子很多讀百科類的能力都遠遠落後於故事類。

  • 4 # 歲月如此剛剛好

    這個問題不好一概而論的。英語是一門語言,不能單純以年級,年齡來界定它。

    這個與孩子自身的詞彙量,語言環境,學習英語的時長密切相關,有的國內的孩子,像北上廣的孩子,很多小學就完全可以看哈利波特原版書,而像我們這裡三線小城市,英語三年級起點的孩子,估計到九年級,大多數孩子應該也讀不下來。

    樓主既然這樣提問,應該孩子的英語基礎還不錯,孩子如果學過新概念,至少要學完二冊內容,可以試著讀一下,如果沒學新概念,可以對標FCE考試。英語的學習是個慢慢積累的過程,不可能心急,慢慢來。

    書裡面的相關章節,可以讓孩子試讀一下,大概就有數了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 氫燃料電池已應用到汽車上,技術越來越成熟,是否能轉移到常規潛艇上取代斯特林發動機?