【原文】
由冉溪西南,水行十里,山水之可取者五,莫若鈷鉧潭;由溪口而西,陸行,可取者八、九,莫若西山;由朝陽巖東南,水行至蕪江,可取者三,莫若袁家渴;皆永中幽麗奇處也。
楚、越之間方言,謂水之支流者為「渴」,音若「衣褐」之「褐」[1]。
渴上與南館高嶂合,下與百家瀨合。其中重洲、小溪、澄潭、淺渚[2],間廁[3]曲折。平者深黑,峻者沸白[4]。舟行若窮,忽又無際。有小山出水中。山皆美石,上生青叢,冬夏常蔚然[5]。其旁多巖洞。其下多白礫[6];其樹多楓、柟、石楠、楩、櫧、樟、柚;草則蘭、芷,又有異卉,類合歡而蔓生,轇轕[7]水石。
每風自四山而下,振動大木,掩苒[8]眾草,紛紅駭綠,蓊葧[9]香氣;衝濤旋瀨,退貯溪谷;搖颺葳蕤[10],與時推移。其大都如此。餘無以窮其狀。
永之人未嘗遊焉,餘得之,不敢專[11]也。出而傳於世。
其地主袁氏,故以名焉。
1。 音若衣褐之褐:此六字疑為註文,不應列為本文。
2。 渚:水中小洲。
3。 間廁:交錯夾雜。
4。 峻,急流;沸,沸騰。
5。 蔚然:草木茂盛貌。
6。 白礫:白色碎石。
7。 轇轕:交錯糾纏貌。
8。 苒:輕柔。
9。 蓊葧:濃郁。
10。
葳蕤:草木茂盛,枝葉下垂貌。
11。 專:獨享。
【譯文】
從冉溪向西南,走水路十里遠,山水風景較好的有五處,風景最好的是鈷鉧潭;從溪口向西,走陸路,風景較好的有八、九處,風景最好的是西山;從朝陽巖向東南,走水路到蕪江,風景較好的有三處,風景最好的是袁家渴;他們都是永州美麗奇異的地方。
楚、越兩地之間的方言,水的支流叫做「渴」,(讀“褐”音)。渴的上游與南館的高山會合,下游與“百家瀨”匯合。其中島嶼(江河裡邊的島嶼)、小溪、清潭、小洲,交錯夾雜,蜿蜒曲折。水流平靜的地方深黑色,急流的地方像沸騰一樣冒著白沫。
船好像就走到了盡頭,忽然河水又看不到盡頭了。有座小山從水中露出來。山上都是好看的石頭,上面生長綠色的草叢,冬夏都濃密茂盛。山旁有許多巖洞。山下有許多白色的碎石;上山的樹木多是楓樹、柟樹、石楠、楩樹、櫧樹、樟樹、柚樹;小草則多是蘭草、芷草,又有許多奇異的花卉,類似合歡但是長出許多莖蔓,纏繞著水中石頭。
每當有風從四周山上吹下,吹動大樹,輕搖小草,紅綠繽紛,香氣濃郁;衝起波濤旋著水渦,從溪谷流進流出,蕭條茂盛,根據時間變換。風景大都是這樣的。我沒辦法都描述出來。
永州沒有過來遊玩,餘來到了這裡,不敢獨自享受。
回來寫出文章告訴世人。這裡土地的主人姓袁,所以我叫它“袁家渴”。
【原文】
由冉溪西南,水行十里,山水之可取者五,莫若鈷鉧潭;由溪口而西,陸行,可取者八、九,莫若西山;由朝陽巖東南,水行至蕪江,可取者三,莫若袁家渴;皆永中幽麗奇處也。
楚、越之間方言,謂水之支流者為「渴」,音若「衣褐」之「褐」[1]。
渴上與南館高嶂合,下與百家瀨合。其中重洲、小溪、澄潭、淺渚[2],間廁[3]曲折。平者深黑,峻者沸白[4]。舟行若窮,忽又無際。有小山出水中。山皆美石,上生青叢,冬夏常蔚然[5]。其旁多巖洞。其下多白礫[6];其樹多楓、柟、石楠、楩、櫧、樟、柚;草則蘭、芷,又有異卉,類合歡而蔓生,轇轕[7]水石。
每風自四山而下,振動大木,掩苒[8]眾草,紛紅駭綠,蓊葧[9]香氣;衝濤旋瀨,退貯溪谷;搖颺葳蕤[10],與時推移。其大都如此。餘無以窮其狀。
永之人未嘗遊焉,餘得之,不敢專[11]也。出而傳於世。
其地主袁氏,故以名焉。
1。 音若衣褐之褐:此六字疑為註文,不應列為本文。
2。 渚:水中小洲。
3。 間廁:交錯夾雜。
4。 峻,急流;沸,沸騰。
5。 蔚然:草木茂盛貌。
6。 白礫:白色碎石。
7。 轇轕:交錯糾纏貌。
8。 苒:輕柔。
9。 蓊葧:濃郁。
10。
葳蕤:草木茂盛,枝葉下垂貌。
11。 專:獨享。
【譯文】
從冉溪向西南,走水路十里遠,山水風景較好的有五處,風景最好的是鈷鉧潭;從溪口向西,走陸路,風景較好的有八、九處,風景最好的是西山;從朝陽巖向東南,走水路到蕪江,風景較好的有三處,風景最好的是袁家渴;他們都是永州美麗奇異的地方。
楚、越兩地之間的方言,水的支流叫做「渴」,(讀“褐”音)。渴的上游與南館的高山會合,下游與“百家瀨”匯合。其中島嶼(江河裡邊的島嶼)、小溪、清潭、小洲,交錯夾雜,蜿蜒曲折。水流平靜的地方深黑色,急流的地方像沸騰一樣冒著白沫。
船好像就走到了盡頭,忽然河水又看不到盡頭了。有座小山從水中露出來。山上都是好看的石頭,上面生長綠色的草叢,冬夏都濃密茂盛。山旁有許多巖洞。山下有許多白色的碎石;上山的樹木多是楓樹、柟樹、石楠、楩樹、櫧樹、樟樹、柚樹;小草則多是蘭草、芷草,又有許多奇異的花卉,類似合歡但是長出許多莖蔓,纏繞著水中石頭。
每當有風從四周山上吹下,吹動大樹,輕搖小草,紅綠繽紛,香氣濃郁;衝起波濤旋著水渦,從溪谷流進流出,蕭條茂盛,根據時間變換。風景大都是這樣的。我沒辦法都描述出來。
永州沒有過來遊玩,餘來到了這裡,不敢獨自享受。
回來寫出文章告訴世人。這裡土地的主人姓袁,所以我叫它“袁家渴”。