回覆列表
  • 1 # 楊暘洋愛艾灸

    中國文字語言很有趣,一樣的詞語,不一樣的語境,出自不同的嘴巴,再搭配不同的表情,語意就會不一樣,褒貶也不同。

    耙耳朵,四川話,耙是軟,就是耳朵根兒軟,意思是怕老婆。

    如果耙耳朵出自他人之口,那多少有點貶低的意思,戲謔。如果換個場景,兩口子直接連說帶笑的說你耙耳朵,或者自稱耙耳朵,是不是有點打情罵俏的感覺。您覺得是褒是貶呢?

    吃貨,首先你肯定很能吃,或者很會吃,更甚者是對吃很挑剔(不是挑食而是講究也是最高境界了)。馬未都在圓桌派某期節目曾說過王世襄老人在吃涮羊肉時,光是搞一個蘸料都是非常有講究的,筷子頭兒一蘸就知道還需要補個韭菜花還是醬豆腐。

    一日三餐是基本,也是瑣事的。即使一個人吃飯你也得買菜洗菜切呀的準備半天。如果是一個吃貨,那這件事兒從頭到尾它就是快樂的。首先是琢磨著這頓吃什麼,然後是對做這道菜的各種想象,主料是啥,拿啥配菜,佐料咋放,再從去菜市場買菜這步開始實現計劃。不愛做飯的人自然會覺得麻煩,只是以飽肚為主,那都談不上愛吃,更不能冠名吃貨了。

    愛吃的人肯定愛生活。

  • 2 # 敷啦啦喲

    我覺得吃貨這個詞本身並沒有褒義貶義的意思,要看說這個詞的人用什麼語氣和話來說,如果笑著說"你個小吃貨",那肯定是讚許和認同的,如果一臉不屑得說"你除了吃還能幹嘛,就知道吃,吃貨一個"那肯定是不認同的。不過民以食為天,吃本身並不是一件壞事,只要不隨便浪費食物,能吃就吃啊,別等到自己吃不了了只能看別人吃,那多遺憾啊。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何評價《午夜巴黎》這部另類的穿越電影?