知道它原意的我們要知道它出自元稹的詩,還有上句,“誠知此恨人人有”,或者直接百度,但我要問的是,就按我們字面上的意思,我們對這句話的意思的第一反應來說,我們通常的理解反而更接地氣,更能引起共鳴,不是嗎?
回覆列表
-
1 # 風花月玲
-
2 # 齊競秀
簡言之,貧窮、低賤的夫妻當然會經受無數苦難地磨練,過程必定是悲哀的。
這種“悲哀"恰恰是檢驗夫妻情感的關鍵,俗話說“患難見真情",風雨後才能見到彩虹。
沒真愛而湊合的夫妻,經受不了“百事哀"的檢驗,只好分道揚鑣,各奔前程了。
“貧賤夫妻百事哀”出自元和六年(公元811年)元稹的遣悲懷三首的其中第二首。
為了懷念去世的原配妻子而作,其原詩為:
昔日戲言身後意,今朝都到眼前來。
衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。
尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財。
誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。
最後一句:誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。
它的原意是:誰不知道夫妻永訣任何人都會傷心,作為貧賤共患難的夫妻想起許多往事令人極度傷悲。
而今,我們把“貧賤夫妻百事哀”的原意就理解成了:
對於沒有物質基礎的貧困夫妻,不管做什麼事都非常難,讓人傷心難過,以至於影響到夫妻感情。
我們都知道,如今社會,物質生活條件決定了人們的生活品質。
人們從男女朋友最後走到了婚姻,如果沒有一定的物質生活基礎,就會每天為了最基本的柴米油鹽而爭吵。
如果生活條件一直不能得到改善,肯定會影響到夫妻感情,最後以至於各自分道揚鑣。
於是婚外情、離婚,就這樣每天都在發生。
所以,回到問題中,為什麼有些人糾結於它原來表達的意思了。
因為古詩原意裡面,貧賤夫妻本應該是共患難的。
而不是解讀為:
因為貧窮而造成的夫妻經濟基礎差,工作、生活事事不順心,每天只知道悲傷度日。
因此,讓人不得不懷念、糾結“貧賤夫妻百事哀”了。
因為我們需要的是夫妻能夠共患難,而不是每天灰心喪氣,傷心難過。
其實,作為夫妻,沒必要因為眼前的貧窮而悲傷。
雖然生活困難,但只要夫妻同心協力,真正努力付出了,生活一定會有好的回報。
只要透過一步步的辛勞,用心經營,夫妻倆可以打造出屬於自己的幸福人生。
何況苦日子更能難磨練夫妻感情。
當夫妻倆從貧困中一路走來,一起經歷了無數的風風雨雨和磨難。
當幸福來敲門的時候,它告訴你,所有的付出都是值得的。
最後收穫的一定會是滿滿的愛和幸福生活,這樣的人生才夠精彩絢麗。