1.口譯中,除了最高級別同聲傳譯和會議交傳外,其他基本上在慢慢被現代科技取代,比如科大訊飛的翻譯機。
2.筆譯中,除了文學翻譯和創意翻譯,其他的領域已經逐漸被科技取代。現在的TRADOS非常強大了,而且語料庫非常強大,AI機器學習能力也逐漸被培養出來。比如常見的GENRE體裁原文,基本上用TRADOS,匹配度都非常高了,翻譯基本上是校對,變成低階的勞動力。
所以,如果只學英語,你的競爭力必然會減弱。要記住,英語只是一門工具,不應該成為你的全部。
複合型人才明顯是市場最需要的,比如英語+會計,英語+傳媒,英語+專案管理,英語+國際貿易,英語+商務,英語+法務,等等都是。我自己是英語+傳媒。
我們學校都是培養一專多能的複合人才。比如我們和德勤合作辦學,和思科合作辦學等等。基本上,很多本科畢業生,都考了注會,ACCA,律師資格證,PMP等,畢業基本上畢業都去了四大、寶潔、箭牌等等這些名企了。在這些名企工作幾年,基本都會去國外MBA,學成歸來,到中小型公司擔任VP,這都是最常見的發展道路了。
我畢業從校招開始給一家500強集團老闆當秘書開始,慢慢地發揮語言優勢和文字功底,涉及對外宣傳、行政接待、戰略規劃、商務管理、融資管理、業務管理,不斷綜合發展,到網際網路自主創業,創立五課星自媒體,一路走來感觸頗多。慶幸當初沒有隻選擇翻譯,雖然這個過程很難很苦,但是堅持就有回報!
1.口譯中,除了最高級別同聲傳譯和會議交傳外,其他基本上在慢慢被現代科技取代,比如科大訊飛的翻譯機。
2.筆譯中,除了文學翻譯和創意翻譯,其他的領域已經逐漸被科技取代。現在的TRADOS非常強大了,而且語料庫非常強大,AI機器學習能力也逐漸被培養出來。比如常見的GENRE體裁原文,基本上用TRADOS,匹配度都非常高了,翻譯基本上是校對,變成低階的勞動力。
所以,如果只學英語,你的競爭力必然會減弱。要記住,英語只是一門工具,不應該成為你的全部。
複合型人才明顯是市場最需要的,比如英語+會計,英語+傳媒,英語+專案管理,英語+國際貿易,英語+商務,英語+法務,等等都是。我自己是英語+傳媒。
我們學校都是培養一專多能的複合人才。比如我們和德勤合作辦學,和思科合作辦學等等。基本上,很多本科畢業生,都考了注會,ACCA,律師資格證,PMP等,畢業基本上畢業都去了四大、寶潔、箭牌等等這些名企了。在這些名企工作幾年,基本都會去國外MBA,學成歸來,到中小型公司擔任VP,這都是最常見的發展道路了。
我畢業從校招開始給一家500強集團老闆當秘書開始,慢慢地發揮語言優勢和文字功底,涉及對外宣傳、行政接待、戰略規劃、商務管理、融資管理、業務管理,不斷綜合發展,到網際網路自主創業,創立五課星自媒體,一路走來感觸頗多。慶幸當初沒有隻選擇翻譯,雖然這個過程很難很苦,但是堅持就有回報!