回覆列表
  • 1 # 英語考試研究

    不能,所以還需要努力學習,等進入碩士研究生,尤其是博士研究生學段,必須無條件掌握英語這個工具,研讀相關領域的科研論文,才能做好相關研究。

  • 2 # 英語不難

    不能。科技文獻的專業性很高,非專業的人員翻譯不了。高中生不具備相應的專業知識,靠抄字典翻譯的東西質量根本沒法保證。

    翻譯不是拿本詞典抄抄詞義。表面看它似乎是兩種語言的相互轉換,但實質上它是翻譯者個人專業知識和兩種語言能力的展示。

    舉一個小例子。一詞多義是英語中的普遍現象。在詞典裡碰到一個詞有十幾個釋義,你搞翻譯時選哪一個?不懂專業不求助於專業人士的話,就只有瞎猜。結果可想而知。

  • 3 # 地道英語沙龍

    如果高中生詞彙積累到了7000、8000左右,對語法學習的掌握全面,還有一些長難句的細緻分析,在此基礎上,可以嘗試藉助專業詞典翻譯科技文獻。

  • 4 # 土土的河南博士

    其實分專業,第一篇肯定會非常非常崩潰,行業的專業英語和概念的建立可以在查出詞意之後,配合中文的相關文章來理解。但如果做到很前沿的,即中文基本沒有相關概念講解研究的,就要順著文獻找文獻來理解了。文獻基本沒有孤立的,除了去了解某一個簡單的結論或者概述之外,很多時候都是順著看的。一般第一篇都是看綜述,有一個概覽。不過也不用神話專業知識,很多行業文獻很接地氣的,有些實驗的文獻所涉及到的數學,最多不過是迴歸,連微積分都用不上。所以高中生英語好的話,看懂也是有可能的。但高中的話,沒有必要。其實高中學習那種有了問題可以問老師基本上是學習知識最快最高效的形式了。大學之後,特別是碩士之後,很多時候都是沒有準確答案,博士階段都是自己去探尋,在你的小領域去深挖,去創新,再也不會有人告訴你“為什麼是這樣”了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 在列印店裡列印一個字需要花多少錢?