郭店楚竹書《老子》的「不貴難□之貨」,中間的缺字可以推論為就是通行本《道德經》「不貴難得之貨」的「得」字。
從字面上來看,兩句話的字是完全一樣的。但是,實際上,兩句意思是完全不一樣的。
郭店楚竹書《老子》的甲編,基本上可以肯定,保留了很大一部分《老子》原本的文字。因為,在字形、字義上都接近於非常古老的甲骨文。
老子在函谷關前寫的《老子》,其主要內容是講「重疊結構世界」、「心智系統轉換」,這些內容都超越人類感覺經驗,換言之,是沒法用基於共同經驗的文字、語言進行表述的。
而甲骨文則不同,甲骨文並不是為了日常生活、工作而創造的文字,而是為了向後世傳遞「重疊結構世界」原理、「心智系統轉換」方法而創造的圖示。
老子要用文字表達「重疊結構世界」原理、「心智系統轉換」方法,只能用甲骨文的字形、字義。
所以,郭店楚竹書《老子》甲編的「不貴難□之貨」是甲骨文的字形、字義表示的內涵,而《道德經》的「不貴難得之貨」是後世字義表示的內涵,《道德經》的「不貴難得之貨」不用翻譯現代人基本上都能看懂。
那麼,我們來看一下,郭店楚竹書《老子》甲編的「不貴難□之貨」究竟是什麼意思呢?
這句話中間的缺字,對於解讀這句話影響並不大,關鍵字是「貴」字與「貨」字。
請看下圖:
上圖左邊的甲骨文「貴」字,上半部是「兩隻手向下守護」的象形,下半部是個甲骨文「土」字,甲骨文「土」字不是後世漢字泥土、土地的意思,而是真氣的象形。甲骨文「貴」字是守護真氣的象形。
我們雖然沒有找到甲骨文「貨」字,但是,從上圖右邊的金文「貨」字來推斷,甲骨文「貨」字的下半部也是個表示真氣的「土」字。
而且,甲骨文「貨」字所表示的,也不是貨物的貨,甲骨文「貨」字是一個非常完整的,人的象形。
「貨」字上半部是個甲骨文「北」字,甲骨文「北」字是重疊結構人體的象形,左邊的「人」字表示顯性人體,右邊的「人」字表示隱性人體。
甲骨文「貨」字就是非常完整的人體,重疊結構的人體加上中間的真氣,這就是人的「抱陽而負陰,衝氣以為和」的圖示。
甲骨文「不」字與後世的「不」字所表示的意思也不一樣,後世的「不」字是否定的意思。而甲骨文「不」字表示顯性世界與隱性世界相反的意思。
「不貴」的意思就是隱性人體的貴,貴的是真氣!這才是「不貴難□之貨」的真正意思,與通行本《道德經》的「不貴難得之貨」完全不是同一個意思。
郭店楚竹書《老子》的「不貴難□之貨」,中間的缺字可以推論為就是通行本《道德經》「不貴難得之貨」的「得」字。
從字面上來看,兩句話的字是完全一樣的。但是,實際上,兩句意思是完全不一樣的。
郭店楚竹書《老子》的甲編,基本上可以肯定,保留了很大一部分《老子》原本的文字。因為,在字形、字義上都接近於非常古老的甲骨文。
老子在函谷關前寫的《老子》,其主要內容是講「重疊結構世界」、「心智系統轉換」,這些內容都超越人類感覺經驗,換言之,是沒法用基於共同經驗的文字、語言進行表述的。
而甲骨文則不同,甲骨文並不是為了日常生活、工作而創造的文字,而是為了向後世傳遞「重疊結構世界」原理、「心智系統轉換」方法而創造的圖示。
老子要用文字表達「重疊結構世界」原理、「心智系統轉換」方法,只能用甲骨文的字形、字義。
所以,郭店楚竹書《老子》甲編的「不貴難□之貨」是甲骨文的字形、字義表示的內涵,而《道德經》的「不貴難得之貨」是後世字義表示的內涵,《道德經》的「不貴難得之貨」不用翻譯現代人基本上都能看懂。
那麼,我們來看一下,郭店楚竹書《老子》甲編的「不貴難□之貨」究竟是什麼意思呢?
這句話中間的缺字,對於解讀這句話影響並不大,關鍵字是「貴」字與「貨」字。
請看下圖:
上圖左邊的甲骨文「貴」字,上半部是「兩隻手向下守護」的象形,下半部是個甲骨文「土」字,甲骨文「土」字不是後世漢字泥土、土地的意思,而是真氣的象形。甲骨文「貴」字是守護真氣的象形。
我們雖然沒有找到甲骨文「貨」字,但是,從上圖右邊的金文「貨」字來推斷,甲骨文「貨」字的下半部也是個表示真氣的「土」字。
而且,甲骨文「貨」字所表示的,也不是貨物的貨,甲骨文「貨」字是一個非常完整的,人的象形。
「貨」字上半部是個甲骨文「北」字,甲骨文「北」字是重疊結構人體的象形,左邊的「人」字表示顯性人體,右邊的「人」字表示隱性人體。
甲骨文「貨」字就是非常完整的人體,重疊結構的人體加上中間的真氣,這就是人的「抱陽而負陰,衝氣以為和」的圖示。
甲骨文「不」字與後世的「不」字所表示的意思也不一樣,後世的「不」字是否定的意思。而甲骨文「不」字表示顯性世界與隱性世界相反的意思。
「不貴」的意思就是隱性人體的貴,貴的是真氣!這才是「不貴難□之貨」的真正意思,與通行本《道德經》的「不貴難得之貨」完全不是同一個意思。