回覆列表
-
1 # 泰和道安
-
2 # 廿由八曬
譯文:
——人生,成長磨礪階段。起初,在護蔭下啟蒙未識天高地厚。逐漸,認識到生活的艱難與波折。進而,體會及人情冷暖和風吹雨打之洗禮煎熬。自信下的成功,落幕下的失敗。該珍惜的是眼前人,應惜取的是少年志。芸芸眾生皆以起起落落而告結,莫道誰可置身此外。
譯文:
——人生,成長磨礪階段。起初,在護蔭下啟蒙未識天高地厚。逐漸,認識到生活的艱難與波折。進而,體會及人情冷暖和風吹雨打之洗禮煎熬。自信下的成功,落幕下的失敗。該珍惜的是眼前人,應惜取的是少年志。芸芸眾生皆以起起落落而告結,莫道誰可置身此外。
通行本《道德經》第十七章“成事遂功,而百姓曰‘我自然也’”,是指聖王遵循著天道和民心,把握好做事的時機,悄悄地把該做的事情都做好了,等到諸事成就、功業順遂之時,老百姓卻不覺得這是聖王的功勞,反而認為“我們原本就是這個樣子啊”。
清靜無為 民皆自然
本句,楚簡本作“成事遂功,而百姓曰‘我自然也’”,帛書本作“成功遂事,而百姓謂‘我自然’”,河上公本、王弼本作“功成事遂,百姓皆謂‘我自然’”, 傅奕本作“功成事遂,百姓皆曰‘我自然’”。各句含義基本相同,考慮到楚簡本最古從,且老子是楚華人,從楚簡本。
清靜無為 民皆自然
“成”,是成就、完成;“事”,是諸般事業;“遂”,是順遂、完成;“功”,是功業。也就是說,諸事成就,功業順遂,百姓卻感受不到君王的作為,都認為“我們本來就是這樣的啊!”
日出而作 日落而息
而事實上,“生而不有、為而不恃、功成弗居”的聖王,早就以天道和民心為遵循,把握好做事的時機,悄悄地把該做的事情全部做好了。功業成就了,老百姓卻不知道聖王的存在,而是覺得他們原本就是這個樣子的。這就是“為無為、無為而無不為”的至高境界了。
日出而作 日落而息