回覆列表
  • 1 # 八磚學士

    關於一般讀者(這個一般,是和職業與真古籍打交道的人來說的)讀影印古籍和點校本的感覺之差異,我想談談下列感受。

    讀影印古籍比讀點校本,對讀者要求更高,雖然這是對古代讀書人的基本要求。

    對於今人,本來讀古書的人也不太多,而且主要集中在文史哲等專業研究領域。這些圈子的一般學者會選擇讀點校本,比如歷史學界就更喜歡使用中華書局點校的二十四史以及《資治通鑑》。

    讀點校本有利於學術成果產出。現代社會效率為導向,學者也不例外。相對於自己句讀,別人已經做好的成果更容易使用,有利於轉化成新的學術成果。

    有的朋友說別人的點校本可能出錯,或者代表了另一種讀法,會被誤導。這個大可不必擔心。對於學者,這都是在所難免的,是學術問題,都可以拿出來爭鳴。天下沒有不出錯的書,況且古書在流傳中也並非一成不變,古人也並非一字不改古籍。萬一看出來不對勁,完全可以找到底本(就是點校者工作的古版本)核對,判斷。

    讀點校本可以看到別的學者的成績。今天的點校本幾乎在各個方面(包括但不限於文字、音韻、訓詁、版本、文獻、目錄、校勘)都體現古今人的研究成果,代表了學術或者文化推進的方向。及時吸收這些成果,既是必要的,也是必須的。

    當然,能讀影印古籍作為文史哲學者的基礎技能,也是需要的。

  • 2 # 每夕讀書

    讀過幾本阮元的《十三經注疏》的影印版,讀過清人十三經注疏的點校本。

    簡單談談有什麼不同:

    首先,直觀上講,最大的差別就是句讀。說白了就是有沒有標點符號的事情。古人在這方面都受過很多訓練,看起來沒有障礙。但是現代人不行,斷句的工夫不積累到一定程度,是不可能像已經加了句讀讀的那麼流暢的。不流暢自然效率也就下來了。

    有人說點校本會不會有句讀點錯的?會有,但是不多。尤其是經典古籍,如果發現重要的點錯的地方,是可以發論文進行探討的。而通常參與點校的學者在業內已經是比較著名了才會去做這個工作,所以普通閱讀,包括普通做學術工作引用,不會有太大問題的。如果有實在覺得有問題的地方,自己也可以忽視點校本中的斷句,自己去斷,然後寫文章討論。

    其次,點校本會有不少點校資訊。這些資訊在做學術研究的時候,糾結於某一點的時候,是非常有用的。一般點校的學者會將多個版本的情況都說清楚,做研究可以在其基礎之上去做,不用重新再來一遍。這種情況下就會覺得讀點校本更加的有效率。

    最後,有些人會莫名的喜歡影印版,覺得影印版更有感覺。我自己就是這樣的人,有時候查資料肯定優先選擇點校本,但是沒事翻書的時候,還喜歡翻翻影印版,那種感覺很微妙,或許是影印本的雕版包含了更多人的因素,不像點校本的鉛字那麼死板吧。

  • 3 # 藏刀閣

    影印版本才是原汁原味的,更有感覺更可靠;點校本參雜了現代人的理解和加工,也許讓你讀著很輕鬆,但可能是錯誤的!點校本讀的時候會有種懷疑的感覺,讀影印本只會想著如何理解正確!另外就是讀影印本讓人感覺更牛X,可參考就像讀英文原著和譯本,不是一個水平線啊

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 工程管理這個專業適合女生嗎?就業方向是什麼?