-
1 # Mia小魚
-
2 # So丶灬冷暖自知
李清照的詞。但是綠肥是哪個時代代表女的,結婚是綠色的衣服。紅瘦代表男的。結婚男的衣服是紅色的。我記得我在那裡看到過是這樣解釋的。
-
3 # 天空ya
小說名字是《庶女.明蘭傳》,作者並在創作期間其實是放棄了將這本種田文出版的。
本身種田文發展很慢,都是日常生活中的平凡事,很難引起公眾的興趣,所以作者自己也是瞭解到這點後,抱著不出版的心態寫了這本小說。
後來因為出版時才換了名字的。
以我之見,作者定是讀《紅樓夢》很多遍的,也查了很多歷史。
所以小說《知否》裡的人物,臺詞才會十分生動。
雖然電視劇《知否》很多槽點,又被芒果臺剪壞了,但是不可否認,小說依舊是有它吸引人的地方。
所以連種田文都能火爆到拍成電視了。
小說中作者無論是對服裝的描繪,建築的勾勒,還是禮儀都是有史可查的。
我看的時候,感覺自己就在看翻版的《紅樓夢》。
筆者真的用心了,但是電視劇,無論是臺詞,畫質,後期都是不盡人意的。
剛開始看的時候,根本不知道電視劇在講個什麼。對這種剪輯無力吐槽……
再者,後來也許是因為觀眾的吐槽,後期加入了人物介紹,但是這後期也太不走心了吧!
當新的一集開始時,人物在一集中第一次出現時不介紹,非要等到這個人物在這一集後續出現時搞個介紹。
而且有時候有介紹,有時候沒有。
只能說在這個內容為王的時代,若是芒果臺繼續作死,不負責任後期。
終有一天,不僅僅是浙江衛視會超過它,更多的電視臺會將它比下去。
-
4 # 安哥不是吃貨
知否知否,應是綠肥紅瘦。出自宋代詞人李清照的《如夢令》,原詩為:昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。 知否?知否?應是綠肥紅瘦。
意思:昨天夜裡雨點稀疏,風聲急驟。我酣睡一夜,也沒有消除殘留的酒意。試著詢問正在捲簾的侍女外面的情況怎麼樣,她卻說海棠花依舊如故。知道嗎?知道嗎?應當是綠葉(吸收水分)肥大,紅花(雨水拍打)消瘦。
而電視劇裡的綠肥紅瘦,指的是主母與妾室之間的關係和地位,這部劇裡面從開頭講盛家主君寵妾滅其,寵愛妾室林小娘,導致妾室地位高於正妻大娘子;再則就是沈將軍寵愛小鄒氏,導致張大娘子在生產時,小鄒氏做出了欲謀害主母的念頭及行動;還有則是皇上後期聽信劉貴妃,打壓皇后(雖然是在演戲),導致劉貴妃逼宮事件。該劇的背景是宋朝,而在宋朝,主母,地位尊貴的人才配用青(綠)色做嫁衣,而妾室是沒有資格用青綠色的嫁衣的。綠色就代表著正室,紅色則是代指妾室,所以應該是綠肥紅瘦,而不是紅肥綠瘦。
回覆列表
李清照的詞 綠肥紅瘦 是說一場夜雨以後 花朵被打落很多 留下更多是綠葉 綠肥講的是綠葉更多些 紅瘦 是說 花朵沒多少了 古人更浪漫 用上了肥瘦