回覆列表
  • 1 # 阿哈悠阿

    版本太多,也是一種災難!“專家們”頭頭是道,爭得面紅耳赤。初讀者一臉無奈、無所適從!

    建議初讀者可先看人民文學出版社的,並且不要捲入版本之爭,以及後四十回的作者問題。

  • 2 # 不可語水

    《紅樓夢》的原書只有八十回,是曹雪芹寫的,寫完八十回作者可能病逝了;後面的四十回,是高鄂續寫的,這是學者確定的判斷。所以《紅樓夢》前後是兩個作者寫的。

    在原來沒有一百二十回之前,已經有八十回的抄本在流傳,但是流行的抄本有很多,很雜,高鄂覺得,書沒寫完很遺憾,便去續書。所以,後來就有八十回和一百二十回《紅樓夢》兩種版本的流傳。

    既然曹雪芹的《紅樓夢》只有八十回,八十回後哪還有《紅樓夢》?這是當時就作者而言的,我們認為曹雪芹是大作家,他寫的就是好的,其他人續的便成了盜版,就是番外非原創,就像《射鵰》《神鵰》《倚天》只能金庸寫,其他同時代的人續寫都不行。但就讀者來看,《紅樓夢》這樣的作品不應當止於八十回,八十回後也應該還有《紅樓夢》,所以才有了續作。

    就《紅樓夢》的續寫而言,我們覺得不應當只有四十回就結束了,曹雪芹的《紅樓夢》後面會如何寫,我們並無法得知。研究《紅樓夢》專家也各有各的說法。高鄂的續本實際上在原書中是有依據的,雖然在劇情上也會有些杜撰,但基本合於文情。

    至少我們離那個時代遠了,現在來看,其後的高鄂的續寫也是一種經典,給了我們很多可探討的空間。就如同《三國志》有了裴松之的注,《漢書》有了班氏一家共同的努力。

    有依據的未必是好的,沒有依據也未必不好。高鄂續書是否合於作者原意,是一件事。續書好壞,是另一件事。總的來說,高鄂的續本至少在一百多年的時間裡證明了是一個好的續本,現在即使批評再多,也無法再有人可以寫出更好的續本。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 吃包子的時候有什麼規矩?