回覆列表
  • 1 # 使用者7935142164293

      在《春天的17個瞬間》中為施季裡茨配音的是著名配音演員張雲明,為《辦公室的故事》中男主角的配音使他一舉成名,後來又為《莫斯科保衛戰》、《這裡的黎明靜悄悄》、《末代皇帝》(溥儀)、《西遊記》(唐僧)等多部影視劇擔任主配,給很多觀眾留下了深刻印象,張雲明的聲音溫和而瀟灑,可塑性極強。90年代初,張雲明旅居日本,近年回到國內,又為《拯救大兵瑞恩》、《佐羅的面具》等影片配音,現為美國迪斯尼公司中國創作總監。  張雲明回憶說:“當初為《春天的17個瞬間》配音是在80年代中期,這部12集的電視電影的譯製工作持續了很長時間,當時我還很年輕,可《春天的17個瞬間》中的男主角施季裡茨是一箇中年人,我配音的方法並不是單純地用聲音去貼近人物、表現人物,而是先揣摩人物的心理,進入影片特定的情境之中,先想象人物在特定的情境中心態、情緒、語氣會是什麼樣,然後用聲音契合自己對影片的理解。我為施季裡茨配音主要還是把握住他身處虎穴、臨危不懼、處變不驚的沉穩個性和勇敢精神。”  張雲明說:“後來吉洪諾夫這位演員到中國訪問,親自到中央電視臺譯製組觀看譯製後的《春天的17個瞬間》,他聽得非常仔細,然後幽默地說:‘聽完你的配音我也會說中國話了。’當天晚上,吉洪諾夫又在他下榻的賓館與我會面,並向我贈送了一張珍貴的個人照片,他還親切地對我說:‘沒有想到您這麼年輕。’當年我的人生體驗和閱歷遠不如現在豐富,我想如果現在讓我重配《春天的17個瞬間》,一定會配得更好。”  張雲明 Yunming Zhang  1979年8月 北京電影學院表演系 畢業  1973年~1990年 北京“八一”電影製片廠演員劇團 演員  1994年3月 日本國日本大學藝術學部電影導演研究生 畢業  1994年~1995年 日本RECRUIT VIDEO COMMUNICATIONS CO.,LTD. 中國擔當  1993年~1996年 日本NHK電視臺中國語講座、『漢詩紀行』 主持人  1997年~現在 美國華特·迪斯尼國際配音公司 中國公司 總監  參加過多部電影、電視劇的拍攝。曾出演過電影《虎年奇案》、《女兵》、《女間諜的遺書》;電視劇《留下的影子》、《雪城》、《母親與遺像》等等。  做過大量的譯製導演及主要配音員的工作。配音代表作品有:《辦公室的故事》、《春天裡的十七個瞬間》、《這裡的黎明靜悄悄》、《亂世佳人》、《卡撒佈蘭卡》、《王子復仇記》、《末代皇帝》、《西遊記》、等等;其中,《辦公室的故事》、《春天裡的十七個瞬間》獲全國最佳配音“飛天獎” 。  近年譯製導演的作品有:《神秘拼圖》(兼主要配音)、《佐羅的面具》(兼主要配音)、《珍珠港》、《終結者3》、《特洛依》、《加勒比海盜》、《亞瑟王》(兼主要配音)、《烈火雄心》(兼主要配音)、《國家寶藏》、《花木蘭》、《人猿泰山》、《海底總動員》、《超人總動員》等等;其中《珍珠港》獲全國最佳譯製片“華表獎”和“金雞獎”。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 當下生活中,你認為爭議最大的是哪幾件事,為什麼?