1、烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。——《將進酒》唐 · 李白
【釋義】:我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!
2、被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時只道是尋常。 ——《浣溪沙》清 · 納蘭性德
【釋義】:酒後小睡,春日好景正長,閨中賭賽,衣襟滿帶茶香,昔日平常往事,已不能如願以償。
3、東風夜放花千樹。更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。—— 《青玉案 · 元夕》宋 · 辛棄疾
【釋義】:像東風吹散千樹繁花一樣,又吹得煙火紛紛,亂落如雨。豪華的馬車滿路芳香。悠揚的鳳
4、陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。 ——《客中行》唐 · 李白
【釋義】:蘭陵美酒甘醇,就像鬱金香芬芳四溢。興來盛滿玉碗,泛出琥珀光晶瑩迷人。
5、春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花。 ——《登科後》唐 · 孟郊
【釋義】:迎著浩蕩春風得意地縱馬賓士,好像一日之內賞遍京城名花。
6、去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。——《生查子 · 元夕》宋 · 歐陽修
【釋義】:年正月十五元宵節,花市燈光像白天一樣明亮。月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以後同敘衷腸。
7、常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。——《如夢令》宋 · 李清照
【釋義】:曾記得一次溪亭飲酒到日暮,喝得大醉回家找不著了道路。興盡之後很晚才往回划船,卻不小心進入了荷花深處。
8、向晚意不適,驅車登古原。——《登樂遊原》唐 · 李商隱
【釋義】:傍晚時心情不快,駕著車登上古原。
9、醉後不知天在水,滿船清夢壓星河。 ——《題龍陽縣青草湖》元代 · 唐珙
【釋義】:醉後忘卻了水中的星辰只是倒影,清朗的夢中,我臥在天河上。
10、玉鉤闌下香階畔。醉後不知斜日晚。當時共我賞花人,點檢如今無一半。 ——《木蘭花》宋 · 晏殊
【釋義】:玉砌的鉤蘭之下,花叢臺階之畔,醉酒之後,全然不覺夕陽西下,天色近晚。當年和我一起賞花的人兒,如今細細查點,不足半數在身旁。
11、還似舊時游上苑,車如流水馬如龍。花月正春風。 ——《憶江南》唐 · 李煜
【釋義】:還像以前我還是故國君主時,常在上苑遊玩,車子如流水穿過,馬隊像長龍一樣川流不息。正是景色優美的春天,還吹著融融的春風。
12、西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。 ——《漁歌子》唐 · 張志和
【釋義】:西塞山前白鷺在自由地翱翔,江水中,肥美的鱖魚歡快地遊著,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮豔而飽滿。江岸一位老翁戴著青色的箬笠,披著綠色的蓑衣,冒著斜風細雨,悠然自得地垂釣,他被美麗的春景迷住了,連下了雨都不回家。
1、烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。——《將進酒》唐 · 李白
【釋義】:我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!
2、被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時只道是尋常。 ——《浣溪沙》清 · 納蘭性德
【釋義】:酒後小睡,春日好景正長,閨中賭賽,衣襟滿帶茶香,昔日平常往事,已不能如願以償。
3、東風夜放花千樹。更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。—— 《青玉案 · 元夕》宋 · 辛棄疾
【釋義】:像東風吹散千樹繁花一樣,又吹得煙火紛紛,亂落如雨。豪華的馬車滿路芳香。悠揚的鳳
4、陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。 ——《客中行》唐 · 李白
【釋義】:蘭陵美酒甘醇,就像鬱金香芬芳四溢。興來盛滿玉碗,泛出琥珀光晶瑩迷人。
5、春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花。 ——《登科後》唐 · 孟郊
【釋義】:迎著浩蕩春風得意地縱馬賓士,好像一日之內賞遍京城名花。
6、去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。——《生查子 · 元夕》宋 · 歐陽修
【釋義】:年正月十五元宵節,花市燈光像白天一樣明亮。月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以後同敘衷腸。
7、常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。——《如夢令》宋 · 李清照
【釋義】:曾記得一次溪亭飲酒到日暮,喝得大醉回家找不著了道路。興盡之後很晚才往回划船,卻不小心進入了荷花深處。
8、向晚意不適,驅車登古原。——《登樂遊原》唐 · 李商隱
【釋義】:傍晚時心情不快,駕著車登上古原。
9、醉後不知天在水,滿船清夢壓星河。 ——《題龍陽縣青草湖》元代 · 唐珙
【釋義】:醉後忘卻了水中的星辰只是倒影,清朗的夢中,我臥在天河上。
10、玉鉤闌下香階畔。醉後不知斜日晚。當時共我賞花人,點檢如今無一半。 ——《木蘭花》宋 · 晏殊
【釋義】:玉砌的鉤蘭之下,花叢臺階之畔,醉酒之後,全然不覺夕陽西下,天色近晚。當年和我一起賞花的人兒,如今細細查點,不足半數在身旁。
11、還似舊時游上苑,車如流水馬如龍。花月正春風。 ——《憶江南》唐 · 李煜
【釋義】:還像以前我還是故國君主時,常在上苑遊玩,車子如流水穿過,馬隊像長龍一樣川流不息。正是景色優美的春天,還吹著融融的春風。
12、西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。 ——《漁歌子》唐 · 張志和
【釋義】:西塞山前白鷺在自由地翱翔,江水中,肥美的鱖魚歡快地遊著,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮豔而飽滿。江岸一位老翁戴著青色的箬笠,披著綠色的蓑衣,冒著斜風細雨,悠然自得地垂釣,他被美麗的春景迷住了,連下了雨都不回家。