古英語的詞彙不是完全由日爾曼語的成分組成,日爾曼語的成分是主要地位,但同時也頗有一些藉詞。
凱爾特借字:凱爾特人是古英語階段被侵略,被淹沒的民族,他們的影響極其有限,所以他們的語言存留下來的也是極少的。凱爾特語存在於一些古英語地名中。如Lunden “London,倫敦”。日爾曼族來自平地和窪地,他們缺少表示崎嶇的詞彙,所以借用了一些凱爾特語。如,cumb “deep valley 深谷”出現在一些地名中,Cumberland等。除了地名外,古英語中凱爾特語借字大概有二十多個。他們有兩類:一類是日常用語,如binn “basket 籃子 ”; luh “lake 湖”等。另一類是有關宗教活動的語言,如ancor “hermit 隱士”,clugge “bell 鍾”,cursian “curse 詛咒”
斯堪的維亞語借字:大約公元九世紀末葉,英國又遭到斯堪的維亞人(北歐海盜)的大規模的入侵。整個公元十世紀,丹麥人不斷入侵。由於北歐人的入侵,大量斯堪的維亞語進入古英語中。古英語詞彙中的斯堪的維亞語借字首先是在人名和地名中。例如:詞尾-by,-thorp,-thwaite,-toft “城鎮、村莊、定居區” 。古英語還吸收了一些用語,日常生活用語,形容詞,動詞等。如:古英語lagu “law 法律”, 古英語weorpan “to cast,投,扔”被斯堪的維亞語kasta代替,等等。
古英語的詞彙不是完全由日爾曼語的成分組成,日爾曼語的成分是主要地位,但同時也頗有一些藉詞。
凱爾特借字:凱爾特人是古英語階段被侵略,被淹沒的民族,他們的影響極其有限,所以他們的語言存留下來的也是極少的。凱爾特語存在於一些古英語地名中。如Lunden “London,倫敦”。日爾曼族來自平地和窪地,他們缺少表示崎嶇的詞彙,所以借用了一些凱爾特語。如,cumb “deep valley 深谷”出現在一些地名中,Cumberland等。除了地名外,古英語中凱爾特語借字大概有二十多個。他們有兩類:一類是日常用語,如binn “basket 籃子 ”; luh “lake 湖”等。另一類是有關宗教活動的語言,如ancor “hermit 隱士”,clugge “bell 鍾”,cursian “curse 詛咒”
斯堪的維亞語借字:大約公元九世紀末葉,英國又遭到斯堪的維亞人(北歐海盜)的大規模的入侵。整個公元十世紀,丹麥人不斷入侵。由於北歐人的入侵,大量斯堪的維亞語進入古英語中。古英語詞彙中的斯堪的維亞語借字首先是在人名和地名中。例如:詞尾-by,-thorp,-thwaite,-toft “城鎮、村莊、定居區” 。古英語還吸收了一些用語,日常生活用語,形容詞,動詞等。如:古英語lagu “law 法律”, 古英語weorpan “to cast,投,扔”被斯堪的維亞語kasta代替,等等。