舔手指表示délicieux(美味),可以指餐桌上的食物,也可以指街 用右手將右眼的下眼瞼往下拉,表示“我不相信”。 用大拇指和食指圈起來的圓圈表示rien (零,或沒有價值)。但現在也有些人以此表示d’accord(好的),特別是同時伴有撅嘴動作的時候。 大拇指向下表示不好,豎起大拇指表示了不起。 在胸前晃動右手錶示吃驚或興奮,意思可好可壞,同時還可以說一聲Oh, là là. 提起肩膀,經典的法國式聳肩,表示“這太荒唐了”或“無可奈何”。 雙手攤在胸前,掌心向上,聳聳肩,表示Je n’en sais rien(我不知道)或Ça ne me regarde pas(這不關我的事)。 用手掠過前額,表示J’en ai ras-le-bol(我已經受夠了)。 用手指背敲打右側臉頰,想觸控鬍鬚一樣,表示C’est barbant(真無聊)。 摩擦拇指和食指指尖,像是在摸布料一樣,同時說聲nickel,表示很棒;但如果從小手指一直摩擦到食指,就表示C’est cher(很貴)了。 右手握拳,伸出右胳膊,然後用左手在右胳膊肘處做“打斷”狀,表示Va te faire foutre(見鬼去吧)。 ² 男人半握拳,在胸腹部上下晃動,表示imbécile(傻瓜)。
舔手指表示délicieux(美味),可以指餐桌上的食物,也可以指街 用右手將右眼的下眼瞼往下拉,表示“我不相信”。 用大拇指和食指圈起來的圓圈表示rien (零,或沒有價值)。但現在也有些人以此表示d’accord(好的),特別是同時伴有撅嘴動作的時候。 大拇指向下表示不好,豎起大拇指表示了不起。 在胸前晃動右手錶示吃驚或興奮,意思可好可壞,同時還可以說一聲Oh, là là. 提起肩膀,經典的法國式聳肩,表示“這太荒唐了”或“無可奈何”。 雙手攤在胸前,掌心向上,聳聳肩,表示Je n’en sais rien(我不知道)或Ça ne me regarde pas(這不關我的事)。 用手掠過前額,表示J’en ai ras-le-bol(我已經受夠了)。 用手指背敲打右側臉頰,想觸控鬍鬚一樣,表示C’est barbant(真無聊)。 摩擦拇指和食指指尖,像是在摸布料一樣,同時說聲nickel,表示很棒;但如果從小手指一直摩擦到食指,就表示C’est cher(很貴)了。 右手握拳,伸出右胳膊,然後用左手在右胳膊肘處做“打斷”狀,表示Va te faire foutre(見鬼去吧)。 ² 男人半握拳,在胸腹部上下晃動,表示imbécile(傻瓜)。