孟子見梁惠王①.王曰:"叟②!不員千里而來,亦將有以利吾國乎 " 孟子對曰:"王!何必曰利 亦③有仁義而已矣.王曰,"何以利吾國 " 大夫曰,"何以利吾家 "土庶人④曰,"何以利吾身 "上下交徵⑤利而國危矣.萬乘之國,弒⑥其君者,必千乘之家;千乘之國,弒其君者,必百乘之家⑦.萬取千焉,千取百焉,不為不多矣.苟⑧為後義而先利,不奪不饜⑨.未有仁而遺⑩其親者也,未有義而後其君者也.王亦曰仁義而已矣,何必曰利 "【註釋】 ①梁惠王:就是魏惠王(前400-前319),惠是他的諡號.公元前370年繼他父親魏武侯即位,即位後九年由舊都安邑(今山西夏縣北)遷都大梁(今河南開封西北),所以又叫梁惠王. ②叟:老人. ③亦:這裡是"只"的意思. ④土庶人:土和庶人.庶人即老百姓. ⑤交徵:互相爭奪.徵,取. ⑥弒:下殺上,卑殺尊,臣殺君叫弒. ⑦萬乘,千乘,百乘:古代用四匹馬拉的一輛兵車叫一乘,諸侯國的大小以兵車的多少來衡量.據劉向《戰國策.序》說,戰國末期的萬乘之國有韓,趙,魏(梁),燕,齊,楚,秦七國,千乘之國有宋,衛,中山以及東周,西周.至於千乘,百乘之家的"家",則是指擁有封邑的公卿大夫,公卿封邑大,有兵車千乘;大夫封邑小,有兵車百乘. ⑧苟:如果. ⑨饜(yan):滿足. 遺:遺棄,拋棄. 【譯文】 孟子拜見梁惠王.梁惠王說:"老先生,你不遠千里而來,一定是有什麼對我的國家有利的高見吧 " 孟子回答說:"大王!何必說利呢 只要說仁義就行了.大王說"怎樣使我的國家有利 "大夫說,"怎樣使我的家庭有利 "一般人士和老百姓說,"怎樣使我自己有利 "結果是上上下下互相爭奪利益,國家就危險了啊!在一個擁有一萬輛兵車的國家裡,殺害它國君的人,一定是擁有一千輛兵車的大夫;在一個擁有一千輛兵車的國家裡,殺害它國君的人,一定是擁有一百輛兵車的大夫.這些大夫在一萬輛兵車的國家中就擁有一千輛,在一千輛兵車的國家中就擁有一百輛,他們的擁有不算不多.可是,如果把義放在後而把利擺在前,他們不奪得國君的地位是永遠不會滿足的.反過來說,從來沒有講"仁"的人卻拋棄父母的,從來也沒有講義的人卻不顧君王的.所以,大王只說仁義就行了,何必說利呢 "
孟子見梁惠王①.王曰:"叟②!不員千里而來,亦將有以利吾國乎 " 孟子對曰:"王!何必曰利 亦③有仁義而已矣.王曰,"何以利吾國 " 大夫曰,"何以利吾家 "土庶人④曰,"何以利吾身 "上下交徵⑤利而國危矣.萬乘之國,弒⑥其君者,必千乘之家;千乘之國,弒其君者,必百乘之家⑦.萬取千焉,千取百焉,不為不多矣.苟⑧為後義而先利,不奪不饜⑨.未有仁而遺⑩其親者也,未有義而後其君者也.王亦曰仁義而已矣,何必曰利 "【註釋】 ①梁惠王:就是魏惠王(前400-前319),惠是他的諡號.公元前370年繼他父親魏武侯即位,即位後九年由舊都安邑(今山西夏縣北)遷都大梁(今河南開封西北),所以又叫梁惠王. ②叟:老人. ③亦:這裡是"只"的意思. ④土庶人:土和庶人.庶人即老百姓. ⑤交徵:互相爭奪.徵,取. ⑥弒:下殺上,卑殺尊,臣殺君叫弒. ⑦萬乘,千乘,百乘:古代用四匹馬拉的一輛兵車叫一乘,諸侯國的大小以兵車的多少來衡量.據劉向《戰國策.序》說,戰國末期的萬乘之國有韓,趙,魏(梁),燕,齊,楚,秦七國,千乘之國有宋,衛,中山以及東周,西周.至於千乘,百乘之家的"家",則是指擁有封邑的公卿大夫,公卿封邑大,有兵車千乘;大夫封邑小,有兵車百乘. ⑧苟:如果. ⑨饜(yan):滿足. 遺:遺棄,拋棄. 【譯文】 孟子拜見梁惠王.梁惠王說:"老先生,你不遠千里而來,一定是有什麼對我的國家有利的高見吧 " 孟子回答說:"大王!何必說利呢 只要說仁義就行了.大王說"怎樣使我的國家有利 "大夫說,"怎樣使我的家庭有利 "一般人士和老百姓說,"怎樣使我自己有利 "結果是上上下下互相爭奪利益,國家就危險了啊!在一個擁有一萬輛兵車的國家裡,殺害它國君的人,一定是擁有一千輛兵車的大夫;在一個擁有一千輛兵車的國家裡,殺害它國君的人,一定是擁有一百輛兵車的大夫.這些大夫在一萬輛兵車的國家中就擁有一千輛,在一千輛兵車的國家中就擁有一百輛,他們的擁有不算不多.可是,如果把義放在後而把利擺在前,他們不奪得國君的地位是永遠不會滿足的.反過來說,從來沒有講"仁"的人卻拋棄父母的,從來也沒有講義的人卻不顧君王的.所以,大王只說仁義就行了,何必說利呢 "