Falling on the 15th day of the first lunar month, Lantern Festival is the first significant feast after Chinese New Year, so called because the most important activity during the night of the event is watching various wonderful Chinese lanterns.
The first lunar month is called yuan-month and in the ancient times people called night ‘Xiao’. The 15th day is the first night to see a full moon. So the day is also called Yuan Xiao Festival in China.
因為正月叫元月,古代稱夜為“宵”,正月十五是一年中第一個月圓之夜,所以這一天在中國也被稱為元宵節。
For its rich and colorful activities, it is regarded as the most recreational among all the Chinese festivals and a day for appreciating the bright full moon, and family reunion.
Falling on the 15th day of the first lunar month, Lantern Festival is the first significant feast after Chinese New Year, so called because the most important activity during the night of the event is watching various wonderful Chinese lanterns.
元宵節是農曆正月十五,它是春節之後第一個重要的節日,(英文)之所以這樣稱呼是因為當晚最重要的活動是觀賞各種各樣美麗的燈籠。
The first lunar month is called yuan-month and in the ancient times people called night ‘Xiao’. The 15th day is the first night to see a full moon. So the day is also called Yuan Xiao Festival in China.
因為正月叫元月,古代稱夜為“宵”,正月十五是一年中第一個月圓之夜,所以這一天在中國也被稱為元宵節。
For its rich and colorful activities, it is regarded as the most recreational among all the Chinese festivals and a day for appreciating the bright full moon, and family reunion.
元宵節活動豐富多彩,被認為是中國所有節日中最具娛樂性的節日,也是賞月、團聚的日子。