回覆列表
  • 1 # 濟南攝影師麥兜

    八分熟?這就是不懂嗎?我第一次吃牛排時候也說過要8分熟,服務員熱情的告訴我,八分熟可能口感不太好,七分熟肉會嫩一些。

    對於第一次吃牛排如果女生要八分熟不要用指責的口氣說你懂不懂,你吃過牛排嗎等類似的話。如果服務員在身邊可以說,你好,牛排最佳的口感是幾分熟?你給介紹一下,這樣記了解了牛排幾分熟的口感又緩解了尷尬。

    如果沒有服務員,那就要你自己來說了,我感覺八分熟有點老,你這小女生可能咬不動,牛排7分熟最好吃,不要小看你多一分,口感差遠了。你可以試試,如果不好吃那咱下次要八分熟的。在吃的過程中問她怎麼樣,順便告訴她,牛排成熟度沒有八成熟,只能是奇數,這樣還是讓她心裡比較舒服的。

  • 2 # 全球生活美學

    直接和服務員說:

    就行了。

    這有什麼好尷尬的呢?題主你是不是平時很少去牛排店吃牛排?

    如果服務員對你女朋友說的話有異意,你直接可以換一家更高檔的牛排店。

    全世界的牛排店,面對大眾都是這四種熟法:剛煎個皮還很生,煎到半生半熟,煎到快熟還夾生,全部煎熟透。

    我都根本不知道說八分熟有什麼問題,這本質上和我去米粉檔,要老闆給我下的雞蛋熟度一樣。我說7分,7點五分,6.339526分,都 沒有問題。

  • 3 # 叔我職言

    誰說牛排不可以八分熟?牛排這東西,洋玩意兒,我說不上喜歡,說不上不喜歡。

    美國的東西南北,去過一些地方(工作關係),當然要吃飯,所以去過一些飯店,有中餐也有西餐。西餐中牛排算是最常見的。

    點菜的時候,可以要raw的,這種還能看見肉的紅色,也可以要medium的,這個剛看不見紅色的,還可以要well done 這個就相當於7,8分熟了。

    我就沒搞明白,這就尷尬了?既然是享受服務的,有什麼尷尬的?西餐又不是什麼好東西,不熟悉不丟人!

  • 4 # 半碗米湯

    首先,我覺得你問這個問題就很尷尬!我覺得你的理解能力和情商都很低。

    初次跟女生吃牛排,她要了八分熟有什麼尷尬的,正常吃牛排很多都是八分熟的,要全熟的比較少,這彷彿已經是一個約定俗成的事情了。

    我覺得你尷尬的點可能在於你沒有吃過牛排,應該認為牛排就應該點全熟的,而你看到女生要了八分熟的,覺得她很奇怪,想說一些東西來緩解你們之間的認知尷尬。

    其實你大可不必,和女生在一塊,做錯事情說錯話沒事,很正常,尷尬也很正常。最怕的就是為了緩解尷尬而做出的一些不符合常規的事情或說出一些奇怪的話來,那樣才是最尷尬的。

    化解尷尬的最好方法就是你不要認為它尷尬,試著大大方方的轉移話題,或者用你的幽默去化解就行,千萬不要感覺有啥膈應的。如果實在沒有能力去緩解尷尬,那就試著用笑去緩解。

    以上就是我的回答,喜歡的給個關注!

  • 5 # 莫干山衣櫃

    有什麼好尷尬的,我自己吃的想怎麼熟就怎麼熟,沒什麼外國的月亮比較圓,現在看看笑我們疫情囤貨的國家,比誰都搶到凶。

  • 6 # 創業套路

    為什麼會尷尬?還要緩解?說八分熟很丟人嗎?我看是你心裡有問題吧。

    一個能說要八分熟的女生根本不會意識到有什麼錯誤,就等著吃肉了。服務員一般也不會說什麼,整個八九成、全熟的端上來也完成任務了。就留下你這個講究人兒在一邊尷尬。說點大家都知道又有趣的事,愉快地吃飯飯吧。

    以前和一個女同事去吃那種西式簡餐的牛排,她是農村來的,真是很少吃這個。吃牛排刀叉用得太不順手了,就讓服務員上了雙筷子,除了看起來用筷子吃牛排有點像在吃大排面啥的,有點滑稽,尷尬還真沒有。吃飯嘛,怎麼舒服怎麼來,何必裝X。再說了現在很多西餐的牛排都是中國產牛排,分不了那麼細的,都是九成熟,還有煎過頭的呢。

  • 7 # 銘盛京

    1、首先勸說女生,一般貴族都吃五成熟、六成熟的牛排,最多也就是七成熟,這樣既高抬了女生的身份,緩解尷尬。

    2、第一時間問服務員:你家飯店的牛排,幾成熟最好吃?這樣借服務員專業的口吻,藉機告訴服務員要七成熟的。

    3、搶先一步告訴服務員要七成熟的,然後再給女生解釋,慢慢轉移話題,化解尷尬。

    以上回答,僅供您參考。

  • 8 # 巴氏消毒來三遍

    真能裝,八分熟有多大問題?吃個牛排而已,和吃羊肉泡不知道把饃掰碎一點有什麼區別?沒錢才去吃西餐,講究啥?尷尬的原因本質是自卑!過度自卑!另外給你這能裝的人科普一下,7分9分也不準確,嚴格意義應該是生、2.5分熟 一半熟,7.5分熟,全熟(well done)所以你所謂的7分熟,洋人會懵一下,不過他們 很快明白你是說medium well,也不會嘲笑你,畢竟牛排和中餐比就屬於原始人菜譜!所以記住如果是中中國人沒必要知道林肯是誰,知道老子姓李就行!

  • 9 # 胖媽小阿楠

    我一般都要全熟,不太喜歡那種帶血絲兒的,有一次我和我老公去吃牛排,我說要全熟,旁邊桌盯著我看,我老公直接說給我來個全熟稍微焦點的,然後服務員說看了我倆一眼,特別小聲叨咕,我倆後來猜了一下,好像是說,終於有不裝b得了

  • 10 # 唐納德老鴨伊麗莎小白

    七分就是medium-well,比中等(五分)再熟一點,你要翻譯成7分8分都是可以的哦,不要覺得自己會說7分就很高大上

  • 11 # 孟子馨馨

    有些餐廳選單上會寫 這份牛排建議幾份熟,就算說了 八分熟,又如何,又不是在國外,誰天天吃啊!估計服務生也是中中國人吧!吃飽喝足就行,不行了要雙來來來……牛排上來先別動,讓我來切最喜歡切牛排都別和我搶.我切你們吃雞茸蘑菇湯、焦糖布丁、蔬菜沙拉必須不能少我一份[耶]吃飯最重要的是和誰吃。和喜歡的人吃哪怕是路邊攤,炸串、烤麵筋都香。八分熟 尷尬就當沒聽見,打岔找新話題,對的人什麼都不是事兒

  • 12 # 盧宣宣

    牛排我習慣點全熟。我覺得你什麼都不要說,你可以放開你面前單純的小姑娘了。

    你交代了是初次和她去吃牛排,可能人家女孩子就是第一次吃牛排,你要是真心喜歡她的話,你的表現會是這樣的:

    1第一感覺不會是尷尬,而會覺得她好可愛呀!

    2接著你會告訴她:“我們可以自己買牛排,回家煎八分熟,店裡只有一三五七全熟。”

    3最後你倆相視而笑,你拉著她去弄一份美味的水果沙拉。

    但你沒有,你只覺得尷尬,由此來看,比起你和她的愛情,你更看重自己的面子。

  • 13 # 越夜越激情

    幾分熟?只是一個說法而已,我還真就不信所謂的廚師能夠精確到每一分熟之間有明顯的區別。或者說,所謂的絕大部分食客,會對多一分少一分之間的成熟程度,有著敏感的區別?---個人感覺,這純粹就是一種文化的洗腦,是一種以裝逼的形式讓你跪拜在所謂的西方精緻文化下的說辭而已。

  • 14 # 甜橘媽媽

    相信很多人看到這個問題時,都會產生一個疑惑:要八分熟的牛排,有什麼可尷尬的呢?

    我來為大家科普一下!在高檔的西餐廳當中,牛排是沒有幾分熟一說的,而是不同位置的牛排,做法是不一樣的,有的位置適合全熟,而有的位置適合八分熟或者五分熟。如果想要吃生一點的牛排,可以直接按照選單上的牛排種類進行點餐,而不是讓服務員把牛排做成八分熟。

    男生可以直接替女生點一塊牛排,並且通過委婉的方式告訴女生這塊牛排為什麼是八分熟,這才是高情商的表現。

  • 15 # 招財引路貓

    有什麼好尷尬的?自己喜歡幾成就要幾成,那麼在意別人看法幹嘛?而且那是你女朋友,還沒結婚你就嫌給你丟人了,以後怎麼辦?虛榮心作祟還是覺得吃牛排很牛B?

    在普及下牛排是3.5.7分和全熟。沒有8分那是誰自創的。一般建議吃全熟,腸胃不好的不熟容易壞肚子,而且牛排店牛肉質量沒你想的那麼好!

  • 16 # 吹夢西洲

    另外最後就想說的是,別總拘泥於各種場合,“心外無理”,只要你認為是對的並且按照最初的善良的初心去做,那就是對的。

  • 17 # 罌粟傳說

    這段時間我三天兩頭給孩子做牛排,所謂一三五七都是另外一個標準,做自己喜歡的就好。你的尷尬源於文化不自信,食物是用來吃的不是用來裝蒜的。

  • 18 # 弘森在路上

    為什麼要尷尬呢?一箇中中國人不懂吃西餐有必要尷尬麼?一個外中國人不會吃中餐他會覺得尷尬麼?很多時候人更應該看得起自己,而不是偽裝成別人看得起自己的樣子。

    如果你覺得人家女孩點了8分牛排讓你很尷尬,那麼你離開就是了,你倆不合適。

    我歲數也不大三十出頭,但是我明白只有遵循自己的意願不偽裝不刻意才會讓自己舒服,才會結交真感情。

    你能因為一個不相識的服務員感覺到尷尬還要費心去化解尷尬,也是裝的夠累的。

  • 19 # 微微cw

    即使說錯了又有什麼好尷尬的?你面對的是做牛排的工作人員,什麼樣的人沒見過,說八分熟的人多了去了,人家早自習以為常了。你尷尬的是你的女友說錯了你感覺丟臉了吧?你感覺的是女友第一次吃牛排沒見過世面吧?實際上誰還沒有過第一次呢?如果沒有人告訴你,你又知道什麼五分熟七分熟。如果還想繼續就收起你的尷尬,啥也別說或是說點別的,多帶女友吃幾次,女朋友時間長了自然就知道了,如果不想繼續,那你就賣弄一下你的見多識廣,告訴她牛排沒有八分熟,這樣說很尷尬,看你女友還會不會跟你繼續。

    上這裡來提這個問題,顯示出你的情商不高,替你女友感覺不值。

  • 20 # 尹Ergo

    熟度具體劃分

    2.一分熟牛排英文:Rare

    3.三分熟牛排英文:Medium Rare

    4.五分熟牛排英文:Medium

    5.七分熟牛排英文:Medium Well

    6.全熟牛排英文:Well Done

    你可以看見,中文的熟度只是個預估值,在我眼裡你也是個笑話,尷尬的應該是女孩。

    還有基於國內牛肉的品質,建議你點全熟

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 生活怎麼理解?