首頁>Club>
0
回覆列表
  • 1 # 使用者2458114238191884

    Easy Peasy, Lemon Squeezy的意思是:簡簡單單、小事一樁,像擠檸檬一樣輕而易舉地簡單。這是一句相當於口語的俏皮話,為了押韻,將peace 講成peasy,squeeze講成squeezey。使用在表述一件事情很容易就能完成的語境中。

    例如當有人問到:What do you think about this exam?

    你覺得考試很簡單的話就可以回答:Easy Peasy, Lemon Squeezy。

    有時只說前面的Easy Peasy也可以的。

    類似的俏皮話還有:

    see you later,alligator.

    再見跟鱷魚沒一點關係.純粹為了押韻,說起來俏皮.

    Okie dokie!也是同樣道理.其實就是OK的意思.

    擴充套件資料:

    easy-peasy副詞 【兒】輕而易舉的

    非常簡單的

    相似短語

    (1)Easy come easy go pr. 悖入悖出 來的容易,去的容易

    (2)easy come easy go pr.悖入悖出

    (3)easy language 【計】 簡便語言

    (4)easy to assemble 【化】 方便安裝

    (5)easy does it 慢慢來

    (6)an easy mind 心境寧靜, 無憂無慮, 輕鬆的心

    (7)easy virtue 水性楊花

    (8)easy digging 輕而易舉就辦成的事情

    (9)easy meat 輕易到手的獵物,容易上鉤的人https://iknow-pic.cdn.bcebos.com/024f78f0f736afc3aaac1213be19ebc4b7451227

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 和婆婆、小姑子住在一起兩年了,想搬出去住,公公說我們搬出去住就是掃他們的面子,該怎麼辦?