回覆列表
-
1 # 齊齊姥爺666
-
2 # 兩廣普通話
按你這樣說應該是指酒席的,區別可大咯,上菜了表示提醒桌面上的人注意安全並準備就餐,吃飯了表示菜已上齊可以起筷吃飯了,是一種尊重。如果按區域性的說法,有些地方管上菜了、吃飯了差不多是一樣的意思
-
3 # 臥龍段子手
淺談個人認知。本人北方人,嚴格意義是中原地帶的。在我的思想理念裡,認為“吃飯了”和“上菜了”是有根本區別的。
取上述兩詞進行造句,如下:
1、 情景設定:邀約朋友飯店聚會;
2、 餐桌設定:選單點菜;
3、 飯店服務設定:服務員按照選單進行上菜;
造句:今天兄弟們男的週末聚會,一起吃個飯,定在XX點XX飯店,不見不散。
指定約定時間約定地點人員齊備後,點菜、上菜、吃飯······
造句:服務員,按剛才點的選單上菜了······菜品齊備後,表達主題,相互寒暄後,吃飯了!!!
“上菜了”和“吃飯了”都是動片語,也有一層指令的意思。
“上菜了”是向餐桌提供菜品,“吃飯了”是向食物發起攻擊。
當下社會,首先不可能天天下飯店,也不能天天吃米飯,肯定是家裡家外、米飯麵食搭配、調節的。上菜了肯定有菜品,吃飯了不一定有菜品。故有根本性的區別的。
以上觀點僅是個人的片面認識。
“吃飯了”家人開飯。
“上菜了”宴席開始。
泰安習俗叫坐席,原先家有喜事在家宴賓,要請廚師,支爐灶,借桌椅,備飯菜。比較麻煩,浪費。
現在一般都上酒店宴請親朋了,俗話叫“下館子”。
上菜了!先喝酒後吃飯。