回覆列表
-
1 # 夜色有話說
-
2 # 懷舊人瘦
首先謝謝邀請,理工男喜歡從數字分析,不管是LPL還是北美,或是南韓,戰隊要麼兩個字要麼三個字。首先我們先了解下帶G的…LPL最多。EDG RNG VG IG JDG,因次可以看出我們對G又很情有獨鍾。南韓喜歡帶T SKT KT TZ編不下去了哈哈
-
3 # 勤勞的渣渣俊
因為……
你不覺得RNGU賊拗口嗎
粉絲加油的時候喊R! N! G! U!不覺得賊難念嗎
因為現在Uzi還沒有完全統治RNG啊,所以RNG不能帶U。等什麼時候,RNG的隊友教練全都聽Uzi的時候,RNG就該更名為RNGU了。
以上是開玩笑的~RNG戰隊的全稱為Royal Never Give Up,中文意思為皇族永不言棄,所以取前三個單詞的首字母簡稱RNG戰隊。有些玩家疑問,如果是按頭字母來取隊名的話,Royal Never Give Up應該叫RNGU才對啊?
對於戰隊的縮寫名稱並不要完全按照全稱的每個首字母縮寫來取,因為有些縮寫出來的戰隊名稱並不美觀。像是EDG的全稱為EDward Game,那這麼看來應該縮寫為EG,讀起來是不是不太順口,相反EDG總感覺朗朗上口。
除了這個原因外,RNGU還容易給別人一個錯覺,因為一般看英文縮寫尾部帶U的總感覺像是大學的縮寫,像是清華大學英文縮寫為THU、紐約大學所謂為NYU等等,所以RNGU看起來會讓有些人誤以為是某個大學的縮寫,為了避免尷尬所以還是叫RNG最好。