回覆列表
-
1 # 步步高141276651
-
2 # 秉燭讀春秋
夫妻之間互稱對方為老公老婆,追根溯源,這在唐朝時就有此叫法了。據說是唐朝武則天當政的垂拱年間,武則天開科取士,有個叫麥愛新的書生高中狀元,真可謂,“十年苦讀無人問,一但成名天下知,”麥愛新此時有點飄了,洛陽城裡那麼多年輕漂亮的女人,再看看自己的老婆,沒法比。
他開始嫌棄妻子年老色衰,想再討個年輕的。於是,他寫了一副上聯放在書桌上:
『荷敗蓮殘,落葉歸根成老藕。』(老藕諧音老嫗)。
妻子為他端茶時看到了,從對聯的字裡行間覺察到丈夫有了棄老納新的念頭,便提筆續寫了下聯:
『禾黃稻熟,吹糠見米現新糧。』新糧諧音新娘。
以“禾稻”對“荷蓮”,以“新糧”對“老藕”,而且,妻子的對仗工整,饒有風趣。
麥愛新讀了妻子的下聯,被妻子的才思敏捷所打動,真乃才女啊。便放棄了喜新厭舊的念頭。妻子見丈夫回心轉意十分高興,於是揮筆寫道:“老公十分公道。”
麥愛新也揮筆續寫了下聯:“老婆一片婆心。”於是,這個故事很快流傳開來,並傳為佳話。
從此,漢語中就有了“老公”和“老婆”這兩個詞,民間也有了夫妻間互稱“老公”“老婆”的說法。
其實夫妻之間妻子把丈夫叫老公是完全錯誤的,老公不就是太監嗎?現在的文化以我個人的看法是落後了,有個名稱感覺有點刺激就時興,跟著港臺學,只要有錢有勢愛炒作,放個屁都是香的,太好笑了。只於丈夫叫愛人為老婆,我不太清楚,從字形上來看,上面一個波字,下面一個女字,以我個人的看法就是女人柔情如水,動情如波溫馨家園。