回覆列表
-
1 # 渝州的一抹紅
-
2 # 棲哈丶
愛書的朋友你好!你的女朋友喜歡張愛玲什麼書,這是應該你去了解的事情。問別人,能行嗎?
比如,我說張愛玲的《傾城之戀》是其代表作,非常好!你的女朋友認可嗎?也許她會說,抗日戰爭時期,國無寧日,愛的暖巢如何構築。日寇飛機狂轟濫炸,整個中華民族都到了最危險的時候,豈止傾城而已。但即使如此,範柳原和白流蘇人性的可愛處、可笑處、可憐處、可悲處、可鄙處、可親可信處等,在他們身後香港陷落這個宏闊背景中依然顯露無遺。這就是《傾城之戀》。
你的女朋友喜歡嗎?不得而知!別的就更不想說了。
-
3 # 融易知道
幹嘛老她的書?!商女不知亡國恨……她永遠無腦地活在自己的世界裡不能自拔,連別的女人和她分享老公也毫無態度……!你是否對你女友有啥暗示??你是否也想成為胡蘭成那樣的人!?
-
4 # 尋找至味美食
《傾城之戀》,日本佔據了香港,傾了一座城來成全白流蘇的愛情,留住了範柳原,無論是以哪種方式,結局總是好的,在一起比什麼都重要。《半生緣》裡顧曼楨太慘了,這樣傷痕累累的半生緣,寧可不要。
朋友你好!祝你和女朋友節日快樂!如果問我的話,我當然說兩本都送。因為我是張愛玲的超級粉絲呀,所以我當然覺得張愛玲所有的書都值得擁有,事實也的確如此。
《傾城之戀》是張愛玲最膾炙人口的短篇小說之一。聽聽張愛玲自己怎麼介紹她這本書的吧。
“《傾城之戀》是一個動聽的而又近人情的故事。……我喜歡參差的對照的寫法,因為它是較近事實的。《傾城之戀》裡,從腐舊的家庭裡走出來的流蘇,香港之戰的洗禮並不曾將她感化成為革命女性;
香港之戰影響範柳原,使他轉向平實的生活,終於結婚了。但結婚並不使他變為聖人,完全放棄往日的生活習慣與作風。因之柳原與流蘇的結局,雖然多少是健康的,仍舊是庸俗:就事論事,他們也只能如此。”
雖然,事實如她本人所說,但總算是張愛玲小說裡結局比較好的。
《半生緣》是張愛玲第一部完整的長篇小說,原名《十八春》。張愛玲創作這部小說的時候,第一次沒有用自己的真名,而是用筆名"梁京"。
這在張愛玲以往的創作中是從未有過的現象。而當初最早發表的時候,這部小說也不叫《半生緣》,而被命名為《十八春》。
《十八春》裡,男女主人公們離離合合、聚聚散散,最後在第十八章裡因為愛國,為了國家的建設貢獻自己的力量而來到中國東北,以庸俗喜劇般的大團圓結局收場。
從歷史上看,《十八春》在《亦報》上從1950年3月到1951年2月連載,但是張愛玲本人對這唯一的長篇小說並不滿意。因此張愛玲晚年移居美國之後,從1966年開始改寫這部小說,名字也改為了《半生緣》。
而改寫之後,顧曼楨和沈世均再次相遇已是14年後,兩個人也不是因為為社會主義國家做貢獻的初衷重逢,而是機緣巧合,命運的安排使兩個飽經風霜的中年男女在因為誤會和隔閡分離了14年後帶著滿心的悔恨和痛徹肺腑的遺憾再次見面。
因此這部小說的創作過程從最開始的1950年到最終完成的1968年,歷時18年。