回覆列表
  • 1 # 渡劫失敗的猴子

    這個問題,怎麼說呢?

    爸媽這個詞兒應該是近代才有的。在古代一直用爹孃這個詞兒。現在有一些年輕人一直覺得用爹孃這個詞兒,稱呼太土。其實這是一種典型的文化不自信。虛榮心的表現。當然你還不能說他錯,確實用爸媽這兩個詞兒也沒有感覺出哪裡不妥。

    但是我感覺這個世界應該是鼓勵務實的所以用爹孃也不無不可,只是一個社會的認同而已。

    一個人個體強大。他不會介意這些虛頭巴腦的東西。只有把自己活成別人的規則。那麼你說什麼都是正確的。而且真正強勢又成功的人是不在乎這些所謂的稱呼的。

  • 2 # 優質青年

    尊敬的題主,您好!關於您的問題我覺得,主要是父母習慣被您稱呼爸媽還是爹孃為好?父母年紀大了,老人都是念舊的,較於接受新鮮事物的熱情,還是習慣舊事物多一點。最後我認為不管是稱呼爸媽好,還是稱呼爹孃好,只要是發自內心的,發自情感的孝順,稱呼什麼都可以的,父母把我們養育這麼大,看中的是孩子能夠幸福安康,我們做孩子的只能回報父母真正的孝順,不讓父母擔心,關心父母,照顧好自己和父母,常回家看看,你一句爸爸媽媽或是爹孃,他們都會發自內心的欣慰。

  • 3 # 廣東小敏敏

    流傳一句話“世界各國的嬰兒,第一個發音都是,媽”,(其實不是),可是看古裝劇、古文,很明顯就不叫媽媽,一般口語都是叫,娘,書面語叫母親。那麼華人什麼時候開始,改叫父母為爸爸媽媽的?

    中國的邊夷之地,有把老者成為“巴巴”或者“八八”的,正是因為這個稱呼,後來人就把“父”字頭添上,成為專門稱呼自己親爹的詞。古代的蜀地人,稱呼父親為“波波”。這其實都是類似於papa(帕帕)、bobo(波波)、baba(爸爸)、dada(達達)一類的詞彙,是與人類出生以後的口頭禪有關。

    目前,人類6千多種口語中有許多發音相近、意義類似,特別是像“媽媽”和“爸爸”這樣指代家屬親戚的名詞。一些語言學家便推測,這些詞彙從古人類開始形成語言以來承傳至今,至少已經被“講”了5萬年。但是,由於科學家沒有證實這些詞彙在關係疏遠的語系中出現的頻率,所以無法證實以上論斷。

    其實上古音,即先秦時代,漢語聲母b和f不分的,後來由於韻頭不同而分化了。而u和a韻的一部分字就是這樣分化的。所以今天的父,上古就讀ba,當然是擬音得出的。很多孩子第一個叫的都是媽,第二個叫的都是爸,不是因為和誰親,而是因為這兩個音對嬰兒來說最容易發出來。這是我能想到的最通俗的解釋了。大家可以看一下語言人類學或者文化語言學的相關書。

  • 4 # 柘城生活

    以前叫爹孃,現在叫爸媽,有些地區或農村也叫爹孃,看你叫什麼順嘴,就叫什麼就行,城市一般都是叫爸媽,都是一個意思,有的父母只讓叫爹孃,只要父母不介意,叫什麼沒有太大的意義,只要對父母好就行。

  • 5 # 非浪漫的人

    在東北這個地方一般稱呼父母叫爸爸媽媽,而在山東地方稱呼父母叫爹孃。各地的風俗習慣不同,我看沒有什麼太講究,沒有人限制,想叫什麼就叫什麼,也沒有什麼合理不合理之說。

  • 6 # 浮雲皆空

    我是七零後,我對父母的稱呼就喊爹孃,當時在老家,我這個年齡段的人都喊爹孃。看著城裡舅舅家的姐姐喊爸媽,我也想喊,娘說我們是鄉下,喊娘就行啊。那時也就不好意思再改口了。也得說是受周圍環境的影響吧。看著其他同齡人都喊爹孃,再加上自家哥哥姐姐們也都喊爹孃,也就一直喊爹孃,也挺順口了。

    不過在我老家那裡,我們這一代的應該是最後一代喊爹孃的了。象八零後,九零後他們都喊爸媽。因為從八零後開始,生活呀各方面都有所提高,感覺追求的東西也越來越時尚,人的觀念都大大的提高,孩子們沒有人再喊爹孃。都很新潮的喊爸媽了。

    無論你是喊爹孃還是爸媽,反正都是父母,就是改了稱呼而已。你說是嗎?

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 90後愛上80後他們會幸福嗎?