回覆列表
-
1 # 劉無衣
-
2 # 綜藝小花生
個人認為這涉及到一個語言文化差異的問題,雖然世界藝術不分家,但是如果翻譯不到位,那還不如啞劇更能讓外國觀眾瞭解,星爺的無厘頭風格自然沒辦法完全體現出來。
-
3 # 網路蟲WLC
不要說中西方文化不同的老外,就是我們華人,有些電影也是許多年後才知道它的真正內涵。所以老外更看不懂,就好像我們看不懂西方內涵的電影一樣。
-
4 # 西登堡牛仔
隨時代發展,國內外文化差異的縮減。
這樣的網路資訊時代,外華人懂得星爺的有多少,我不知道。我只知道星爺是個人才!
-
5 # 下壹站再見
看不懂,中西文化的差異不是幾十年就能瞭解融合的,西方文化簡單直接,中國文化有內涵說話往往不直接表達,而是需要傾聽者去仔細理會,其實拍電影也一樣,中國的電影往往評論往往各抒己見,好像百家爭鳴,西方電影表達的意思往往很明確,電影內涵比較單一
-
6 # 胖胖看電影
我覺得外華人理解不了周星馳的無厘頭電影,就像有時候我們理解不了外華人電影中的幽默一樣,因為文化生活各方面的差異,我們的幽默點是不同的,不過隨著東西方文化的交融,慢慢相互之間的影響,最後可能都能理解了吧。
眾所周知,星爺電影風格走的是“無厘頭”路線。再詳細點說,是“港式無厘頭”風格。
這種風格,對於本地人來說,可能有點風格迥異,鶴立雞群。但是對於大陸人來說,星爺的作品,相當精彩!搞笑中,帶有悲傷和深意,讓人回味無窮。所以,我覺得,不光我自己,大部分人都會把星爺的經典作品看個一二十遍!
再說西方能不能看的懂。舉個例子,《生活大爆炸》不少華人應該都熟悉,甚至《愛情公寓》都有抄襲其片段。它的搞笑風格我覺得跟星爺電影的無厘頭風格就比較接近。所以,我覺得,只要認真看,西方人也能看的津津有味。
不過還有一個很重要的因素,就是文化差異。雖然香港被殖民過,留下很中的西方習慣,但是濃濃的中國根,還是有些東西會讓外華人不理解。因此,也會有很多外華人不理解。
總之,只要認真看,公平對待,相信星爺的作品,也能征服一大波外國粉絲!!!