回覆列表
  • 1 # 動漫簡評

    前段時間有觀眾對於Fate的一些翻譯感到不滿,“孤兒又成一人”也成了一個廣為流傳的笑料。其實民間反而有很多字幕組是非常良心,甚至讓人感覺很硬核。這次來分享一些:

    《不可思議的教室》《妄想改造人改藏》《絕望先生》

    新房昭之導演的搞笑片經常引用大量的“梗”,在小黑佑一郎等“婆羅門”的指令碼加持之下,大量的搞笑素材被塞進了動畫的邊邊角角,從電影到特攝涉及到的範圍及其廣泛。這對於一般觀眾來說,是很難get到的。

    於是這幾部動畫的字幕組細心蒐集,考據了所有橋段的出處,並以備註的形式向觀眾解說。這不僅是良心,也展現了字幕組強大的閱歷。

    《荒野壽飛行隊》

    細節狂魔水島努的新番《荒野壽飛行隊》中,對飛機起飛的流程刻畫的極為真實。字幕組也不甘示弱,備註了每一個開關、儀表、控制桿的作用,並且詳細解說了飛機起飛的操作流程。這字幕估計是資深軍宅做的,直接教你怎麼開飛機。

    《EVA》

    《新世紀福音戰士》有很多組做過,這個“百虎動畫”做的字幕非常不適合初次觀看的觀眾,但是如果想要仔細瞭解EVA,卻是個很好的選擇,因為他們把背景中根本聽不清的廣播也做成字幕了,其中含有很多關於EVA和使徒的重要情報,不看字幕的話很容易忽略掉。

    《白箱》

    《白箱》被很多觀眾當做瞭解動畫製作流程與製作現場的入門作品,為了讓觀眾更好的理解每個職位的職責,每個流程的要點,字幕組在上方進行了充分的備註,甚至還包括了動畫圈的不少大事件。有了這些備註,看完白箱之後一定會對動畫有更加深刻的認識。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 呂布臨死前,放聲大罵劉備“大耳賊”,為何對張飛卻非常友好?