回覆列表
-
1 # 文心之華
-
2 # MRscherzo
我就在義大利留學,義大利語是一種充滿奇怪詞彙的語言,有很多詞語意思很特別,我就在義大利留學,有很多生僻字或俚語翻譯軟體都查不到,我在谷歌上搜了下奇怪有趣的詞語,雖然有的我只看得懂註釋
Astruso 表示過於微妙抽象而難以理解(簡單點就是深奧)
Cuoiaio 專門來指那些工作為皮革生意的人(見都沒見過這個詞)
Gaglioffo 比喻無所事事,愚蠢至極的人(就是愚人)
Luculliano 比喻豐富和精緻,特別是在美食領域。
Mentecatto 瘋子,今天,它也被用作不好的頭銜,有藐視作用
Peripatetica 原意是指瀟灑逍遙,現被指妓女,流浪漢
Procrastinare 推遲的意思,有點一直推遲不做自己應該做的事情的意思
Precipitevolissimevolmente 義大利語中最長的單詞,但是查了半天沒有查到什麼意思。。。
Solipsista 有點唯我主義者的意思,忽視不考慮他人
Trasecolare 驚奇的意思,但是有就是超級驚奇。。就是加強表達
Zuzzurellone 年輕人或者成年人,但是他表現得像個孩子,只喜歡笑話和遊戲。。
中文:我愛你
英文:I love you
日語:あなたのことが好きです
韓語:사랑해
法語:Je t"aime .
俄語:Я люблю тебя.
德語:Ich liebe dich
希臘語:σ "αγαπώ.
越南語:Tôi yêu anh.
丹麥語:jeg elsker dig
義大利語:Ti Amo