回覆列表
-
1 # 薛慧儷
-
2 # 悠然布衣
這個據說是來自日本的維基百科裡提到的。
“もとの改定前(未訳)の版では本名は「龍碧霞」となっていたが、改定に伴い本名不詳となった”
據說金庸寫底稿的時候叫龍碧霞,後來他覺得小龍女清新脫俗,本身就是個仙女的感覺。
所以還是將名字隱去了為好。
個人感覺龍碧霞是什麼鬼,這個取名套路簡直是達不到金庸大大取名的平均值好不好。
想想李莫愁,想想王語嫣,人家名字多好聽,怎麼到了小龍女就變成了龍翠花哦不對龍碧霞了呢……
後面看到了一個大大的分析,聽說過碧霞元君嗎?
華北地區的山神信仰中有個叫:“東嶽泰山天仙玉女碧霞元君”的神靈。
宋真宗為其賜號“天仙玉女碧霞元君”。
天仙玉女,而小龍女就是個天仙,她的絕學就是《玉女心經》。
這麼說來她和碧霞可能還是有那麼點聯絡的,雖然很勉強。
就讓龍翠花隨風而逝吧。
我不知道你說的“連碧霞”這個名字是否是自己親眼所見的,我讀《神鵰俠侶》根本沒看到過這個名字。
我讀《神鵰俠侶》只看到她姓龍,全篇沒有提名字。
因為她姓龍,不知姓名,原著裡故叫她小龍女。
服侍她的孫婆婆也只叫她“姑娘”,不呼其名。反正她僻居世外,也沒什麼稱呼的方便必要。
金庸寫的一系列作品都是這樣習性,《天龍八部》裡阿朱、阿紫、童姥、無崖子沒有真實姓名,《鹿鼎記》裡雙兒、阿珂有名無姓,建寧公主根本沒露名字,《俠客行》裡張三李四、龍木二島主,《越女劍》裡阿青也是有名無姓,非正常名字多得很呢。
反倒是有些小角色他特地寫全了名字或綽號,比如天龍八部裡的“雲中鶴”,這是他在作品延伸上另有所指的。
還有慕容復……