回覆列表
-
1 # caofeng61
-
2 # 知青77
按照臺灣和日本法律規定:
1.幼名福原愛的女士,正式姓名為江愛,法律上已經沒有福原愛的人了。不能以中國的法律給外國和臺灣,港澳人命名。
比如:結婚之前的何智麗,結婚之後叫小山智麗。離婚以後可以自願改任何名。
2.稱一兒一女的女士——褔原愛本身就意味著離婚了,江愛女士到法院改名了。這是對當下夫婦二人侮辱。
-
3 # 東港朝天闕
我親戚中就有一例跨國婚姻,很不成功。所以我對跨國婚姻持不贊同立場。
原因很簡單,三里不同音,十里不同俗。同一縣、同一市、同一省風俗習慣都各不相同。一個國家南北、東西風俗習慣、各種人文都有差異。況且是兩個國家、兩個種族?
這種差異造成的鴻溝是很難填補的,即使可以填補,時間成本也太可怕,不是一朝一夕的事。這種差異勢必在生活中產生磨擦,長年累月,累積的矛盾一旦迸發其後果肯定不堪設想。
所以跨國婚姻一定要慎重,對後果一定要考慮清楚。
-
4 # 閒者無聊666
跨國婚姻就像一個童話,看著美麗、浪漫,實則虛無縹緲,沒有強大的心理和寬廣的包容性,跨國婚姻很難持久。
首先是兩國文化不同,對婚姻的態度和觀念不一樣。中國傳統文化中對婚姻的態度,多少仍影響著現代青年人,很多西方小夥子娶了中國姑娘,都感嘆不是要了一個人,而是娶了一個家庭,而中國小夥娶了一個西方女子,都感嘆娶了一個玩伴,這就是文化的差異。
從一而終是中華對婚姻的理想標準,但對外華人來說,舒服才是家庭生活的關鍵,特別是那些一見鍾情的愛情,很難經受得住日常生活的磨礪,到是患者與共的相識,可能走的更遠。
再者,生活的習慣不同,造成了生活節奏很難在一個頻率上,年輕時尚可協調,但有了孩子後,西方人放縱而任性的特點會使華人及老一輩無所適從,再加上外華人對中國的人情事故無法理解,解體,就成了許多跨國婚姻的最後結局。
好和好散!都祝福她們能找到自己的對的那個人!
沒有對錯!鞋子合不合腳只有自己知道!
不滿意不幸福的婚姻各有各的原因!給一個彼此的空間,不斷完善自己,希望他們找到真正的幸福!!!