-
1 # 語聆炫音
-
2 # 超級支柱
第一次聽這首歌是在小學的時候,那時候還是用那種影碟機放一張光碟就可以聽歌看MV的,第一次聽這首《take me to your heart》的時候,我還沒有聽過《吻別》這首歌,那時候單純的覺得這首歌好聽,旋律聽著很舒服,雖然聽不懂歌曲到底在唱什麼,但是就是喜歡聽,每次放到這首歌都會重複聽幾遍!
有一次突然聽到這個熟悉的旋律響起來,但是唱出來的是中文,頓時覺得好奇怪,就問朋友這是什麼歌,朋友詫異的看了我一眼說:這首歌都不知道嗎?這是張學友的《吻別》啊。我頓時感覺我被鄙視了,就說:我知道有一首歌跟這首歌一樣的,不過是外華人唱的,是英文,也挺好聽的。朋友說《吻別》還有一個英文版,你說的應該就是那個英文版的了。
我把《吻別》和這首《take me to your heart》反覆的聽了好多遍,做了一下對比,發現其實對於我來說,我更習慣聽英文版的,可能是因為最先接觸英文版的吧,還有一個最大的原因是覺得英文版的多了幾分情誼,少了一些哀怨!
-
3 # 音樂姬械
《take me to your heart》
旋律太熟悉了,因為中文版是歌神張學友的《吻別》。早在1993年被張學友唱得紅遍全國,成為張學友的代表作之一。
2004年,丹麥流行樂隊邁克學搖滾將這首歌翻唱,由主唱Jascha Richter重新填詞,一樣將這首歌唱紅。可見,好音樂不分國界。
在那個還在磕磕盼盼學英文的年代,突然某天英語老師帶著錄音機在教室放了這首歌,一下子被那熟悉的旋律打動,接著這首歌就這麼火了,樓下的超市,街頭巷尾的網咖,商店等等,估計老闆也覺得放這首英文歌,很時髦。
主唱Jascha Richter將這首歌翻唱,低沉沙啞的聲音,與張學友的深厚醇正異曲同工,非常之妙,這首歌也成為最經典的英文歌曲之一。
-
4 # Universityriver
《吻別》英文版不好聽!感覺沒有泰坦尼克號《My heart will go on》聽著有震撼力!
回覆列表
《Take Me To Your Heart》由Jascha Richter作詞,殷文琦作曲,Johan Bejerholm編曲,邁克學搖滾(Michael Learns To Rock)演唱的抒情搖滾歌曲,收錄由2004年2月5日發行的同名專輯《Take Me To Your Heart》中。這首歌翻唱自香港歌神張學友1993年的代表作《吻別》