首頁>Club>
經常聽到胡適的白話文。
6
回覆列表
  • 1 # 仁心東亮

    白話文是相對於文言文而說的,五四文化運動開始提倡的,白話是大眾聽得明白的話,文是文字,簡而言之是大眾聽得明白的文化。文言文為統治階層而獨有,白話文則有利於提升大眾文化,因此而得以推廣,為大眾喜聞樂見。

  • 2 # 間諜希夷

    白話文根本沒有一個具體的定義,就是現在學問最大的教授也根本定義不了白話文,我這種凡夫俗子更絕對不可能了。

    我覺得既然胡適提倡白話文,胡適的大多數作品肯定是用白話文寫的,那麼我們就多讀一讀胡適的文章,感受一下胡適眼中的白話文。

  • 3 # 云何籲123

    白話文是相對於古文而言,謂今人屬文,應以常人皆能明瞭的日常白話為文,而不應以只能在傳統士大夫小圈子內才能看懂的文言文。因為新時代文言文有礙於文化交流。這是新文化運動反封建之重要手段。是以胡適率先以白話為文為詩,詩雖不成功,卻濫觴於現代詩。至於是非,看百年後如今文之不文,怕是胡先生亦有怍色吧。睹其功業,彪炳後世之餘,或亦有子所謂始作俑者之慨吧

  • 4 # 精評欄

    白話文就是以現代漢語口語為基礎,經過加工了的現代書面文體,它是相對於文言文而言的。魯迅的《狂人日記》就是中國第一篇白話文小說,郭沫若的《女神》是中國的第一部白話詩集。中華傳統文化的傳承,用的都是文言文,其實,這裡,文言文也是當時官方採用的一種書面文體。當時的普通老百姓的日常用語不可能是那些文言書面用語。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 2018小白鞋將不再火下去了嗎?