首頁>Club>
2
回覆列表
  • 1 # 氣吞萬里如猴

    已經被漢語改造過的是粵語,沒有被漢語改造過的是越語。它們原來是一回事,只是後來由於中原人入侵同化而分道揚鑣了!粵通越!

  • 2 # 華夏春秋

    越南並沒有越語,因為清嘉慶皇帝封的國號叫越南,而之前叫安南,也沒有安南話的說法,越南人講話叫喃語,與粵語沒有關係

  • 3 # 敬事房撐簿

    壯哉!海上缸瓦之路,系廣府話文化侵略越南佬頭,是粵語流行歌曲唱遍了祖國大江南北,長城內外,昔駱人首領農志高去廣州要請翻譯,去河內也要請翻譯

  • 4 # 釋放憤然

    個人觀點,是很有可能受影響的,因為粵語是中國的,中國是遲早要稱霸世界的。所以不管那個國家語言都會受影響的。

  • 5 # 楓雅先生

    越南語和粵語是兩個不同的語系,越南語是屬於南亞語系–越語族–越語支,他和高棉語有親緣關係,越南歷史上曾使用過漢字,並且融入漢語體系,是因為中國當時強大,周邊國家都是中國的藩屬國,包括當時的高麗(現在的南韓和北韓),日本等,越南也不例外,都使用漢字,現在留存的這幾個國家的古錢幣上,都是用漢字標註的年號。越南是在一九四五年才開始使用拉丁字母的。粵語,又稱作廣東話,俗稱白話,國外稱唐語, 是漢藏語系—漢語族—粵語支的,中國漢語七大方言之一,粵語源自中國北方的古漢語,經過較長時間的語言交流融合與調適,在唐代日趨成熟,發展到宋代,與現代的粵語相差不遠。具有完整的九聲六調,保留較多古漢語特徵。所以,越南語和粵語是不同的,並不受粵語的影響,是獨立的語言。

  • 6 # 灃西大都督

    越南,古往今來,意為越國之南。追根溯源到秦國時,為西越以西,至於有沒有受到粵語影響還有待考證。這即是仁者見仁 智者見智!

  • 7 # 使用者6588117285

    廣西痴脷筋豬叫牛屎土話同越南痴脷筋土話同一個語系,同我大廣東無關,廣西冇鼻樑香腸嘴豬叫馬騮先系越南馬騮近親

  • 8 # 長安李老帥

    有影響是必然的!畢竟華夏文化起源早,兩地距離又近!按照語系的劃分來看,越南語和粵語是有相似之處,根據越南語音節有固定聲調,單音節詞佔大多數,以及詞序和虛詞是表達語法意義的主要手段等情況,專家分析越南語屬漢藏語系,自20世紀初起,越南語的語系歸屬尚未確定。而粵語又作廣東話、廣府話,俗稱白話,海外稱唐話,也是一種漢藏語系漢語族的聲調語言,中國七大方言之一,也是漢族廣府民系的母語。據說越南以前也用漢字,所以說,越語肯定會受到粵語的影響。

  • 9 # 百態忍生

    越南語的語系歸屬尚未確定,與粵語直接聯絡不大。一些語言學者則認為越南語是一種孤立語言,由於越南語的語系歸屬問題備受爭議,姑且暫時認為它算是屬於漢藏語系、壯侗語系、南亞語系此三種語系所融合而成的混合語。

  • 10 # 易鑫權

    廣東的粵語與漢語普通話很多字詞發音是有比較規整聲母、韻母對應規律的。搞清粵語與越南語的差別及語族關係,就很容易知道講粵語的人的來歷。

    而且,漢語普通話的句子成份語法構成與粵語的句子成份語法構成是基本對得很齊的,順序基本相同,兩種語言實際很多時候在一個現實生活中表達的句子裡就是句子成份相同構成的不同發音的置換。

    但是,越南語顯然不是,我懂粵語,也聽得懂一些客家話、閩南話,甚至上海話也聽得懂一半,但是,越南話完全聽不懂。客家話、閩南話、上海話與普通話在句子成份的語法意義上都基本按相同順序對得很齊。

  • 11 # xin6309368

    受不受影響不清楚,我是說廣西白話的,與正宗粵語聲調有些少出入。我會講一些越南話,發現有些越南語發音與廣西白話很聲似,比如:風景、景點、服務、豉油(這個是相同)、邊境、邊防、部隊、公共、公德、不平等、不同、不動、不好、不合理,力量,幸福等等,舊時越南語的一至十,(nhất nhị tam tư ngũ lục thất bát cửu thập),10個數字的讀音,有6個相似白話讀音,尤其是一、二、和六讀音幾乎相同。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 哪一刻你會覺得自己很幸福呢?又在哪一刻你覺得自己是世界上最慘的呢?