首頁>Club>
我們經常在聊天中用到這兩個字表示某種不好的處境和心情,那麼實際上他們有什麼區別呢?
2
回覆列表
  • 1 # 晴初sanny

    感覺“唉”的嘆氣程度比“哎”更進一步。“唉”涉及的範圍更大,可能由一件事延伸到生活態度上,而“哎”只是針對目前這件事,沒有太大的延伸

  • 2 # 周品嚴

    哎 有以下六種意思

    1.表示滿意或讚歎 。

    2.表示驚訝或不滿意 。

    3.表示提醒 。

    4.表示醒悟 。

    5.表示招呼 。

    6.表示答應。

    唉有兩種讀聲。

    唉āi

    1. 嘆詞,應人聲。

    2. 嘆息的聲音。

    唉ài

    嘆詞,表示傷感或惋惜

  • 3 # 使用者崗嫂

    單從字面意思來看。我覺得“哎”聽起來語氣很歡快,很開心,而“唉”是那種給人心情很不好的感覺,有一種負能量的東西在裡面。

  • 4 # 情場夜話

    哎,嘆詞

    (1) 表示滿意或讚歎 如:哎,這才對嘛!

    (2) 表示驚訝或不滿意 如:哎,你怎麼不早說!

    (3) 表示提醒 如:哎,聲音小點

    (4) 表示醒悟 如:哎!原來是這樣

    (5) 表示招呼 如:哎,姑媽,我們回頭再來看你

    (6) 表示答應 如:“馬冬梅!”“哎!我在做飯,一會兒就來。”

    唉,表示傷感或惋惜,情緒沮喪的嘆氣 如:唉,把事情搞砸了,怎麼辦

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 周星馳和阿米爾汗,誰的成就更高?