回覆列表
  • 1 # 使用者6437608732773

    根據《廣韻》,杜甫年代,重字似應是平聲的,chóng.但按基本句式,這裡應該是仄聲字。

    春夜喜雨

    唐代:杜甫

    好雨知時節,當春乃發生。

    隨風潛入夜,潤物細無聲。

    野徑雲俱黑,江船火獨明。

    曉看紅溼處,花重錦官城。

    譯文

    好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。

    伴隨和風,悄悄進入夜幕。細細密密,滋潤大地萬物。

    濃濃烏雲,籠罩田野小路,點點燈火,閃爍江上漁船。

    明早再看帶露的鮮花,成都滿城必將繁花盛開。

    註釋

    知:明白,知道。說雨知時節,是一種擬人化的寫法。

    乃:就。發生:萌發生長。

    發生:萌發生長。

    潛(qián):暗暗地,悄悄地。這裡指春雨在夜裡悄悄地隨風而至。

    潤物:使植物受到雨水的滋養。

    野徑:田野間的小路。

    曉:天剛亮的時候。紅溼處:雨水溼潤的花叢。

    紅溼處:指有帶雨水的紅花的地方。

    花重:花沾上雨水而變得沉重。

    重:讀作zhòng(重在這裡的意思是:沉重。所以讀作第四聲。)

    錦官城:成都的別稱。

    擴充套件資料:

    創作背景

    這首詩寫於唐肅宗上元二年(761年)春。杜甫在經過一段時間的流離轉徙的生活後,終因陝西旱災而來到四川成都定居,開始了在蜀中的一段較為安定的生活。

    作此詩時,他已在成都草堂定居兩年。他親自耕作,種菜養花,與農民交往,對春雨之情很深,因而寫下了這首描寫春夜降雨、潤澤萬物的美景詩作。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 遇到一個不講理的嫂子,躲不開又攆不走該怎麼辦?