首頁>Club>
11
回覆列表
  • 1 # 軍武最前哨

    馬潤?這難道不是某個人的名字嗎?相信很多人第一眼看到這個題目都會這麼想。

    其實,所謂的"馬潤"指的就是美國海軍陸戰隊。而這種稱呼完全是一種不太嚴謹的英譯漢產物,因為海軍陸戰隊的英文名字是marine,所以有人直接按照英文讀音將其翻譯為"馬潤"。

    所以,以後如果有人問:馬潤是哪支部隊?你就可以告訴他:海軍陸戰隊咯……

  • 2 # 三國深度談

    這個題目很有意思,提到馬潤,我就想起了它的兄弟“馬鹿”。所謂馬潤,可不是那個LOL上單,而是美國海軍陸戰隊(Marine)的英文諧音,而馬鹿則是二戰中日本海軍對陸軍的稱呼,最終結果是馬潤完勝馬鹿。

    言歸正傳。海軍陸戰隊,主要是特別訓練用來執行兩棲突擊作戰的步兵,除此之外還有炮兵、裝甲兵、工程兵和偵察通訊等部隊、分隊組成,有的還編制有航空兵,一般按師(旅)、團、營的序列編制。從兵種來看,馬潤可以算得上精通登陸作戰的精銳陸軍,單兵素質較高,裝備精良。(除了美國,該國海軍陸戰隊屬於第四等部隊,地位低下,還是陸軍淘汰裝備的接盤者,相當慘)

    但大部分國家的海軍陸戰隊都歸海軍管轄,只有法國的海軍陸戰隊歸陸軍,而美國比較獨特,它的海軍陸戰隊是相對獨立的兵種,不屬於海軍但受海軍部管理,從隸屬關係來看,海軍陸戰隊又不能算是一支陸軍部隊,應當是屬於海軍的一個兵種,就如同海軍航空兵不屬於空軍一樣。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • “主觀為自己,客觀為他人”和“毫不利己,專門為人”,這兩種觀點你接受哪個?