回覆列表
-
1 # 路遙
-
2 # 健康快樂
“熵"字,查了好多資料,均無結果。有人說"熵"字與香火有關,沒有查到相關依據。
“熵"字是一種外來引進的,由中國的胡剛復教授譯為“熵"。根據意思由中國的象形字,"火"十“商"組成了“熵"。譯成“熵"字。表示“熱"轉變為“功"的能力。.“熵”是糸統熱量變化與系統溫度的“商"。
這是熱力學的詞彙。對我這個非專業人士來講。確實解釋不清。我查閱了“辭海",有興趣的朋友們可以一閱。謝閱讀!
-
3 # 嚴師說字
我們那些最初的國學大師樣,把外國技術或文化引進的時候,來進一步漢化。如這個新造字熵,以及烴、烯、炔以及很多科學用字都進行了漢化,我們的子孫後代受益匪淺,而後期就沒有了,因為那些大師都死了,沒有再去研究了。一個“阿佛加德羅常數”給中國孩子的理解,造成了多大的麻煩,一個“物質的量”的概念多少次糾結變化。為什麼?這些後起的所謂科學家,他們沒有漢字的基礎。不知道漢字的規律。就只能用英文字母“GDP、CPI”等這些讓華人難易理解方式出現在大眾眼前。使我們幾十年的掃盲運動又會產生新的“文盲”。誰能預知幾百年後我們的漢字中會有多少“GDP、CPI”等等。當我們的漢字中這些英文字母超過我們的漢字時,我們還是漢族嗎?
說多了沒用,還是來解下這個字,看看我們早期國學大師級的科學家的智慧。熵是由火和商會意而成的字。“商”是由“冏”和章的省形“”會意而成的字。“冏”表示從外知內,在一定的範圍內溝通;章“”表示協商要有章法,不可漫無邊際的亂談。表示做買賣,談生意。引申為數學名詞“商:一數除以不為零的數的結果。”以此為參照,用“火”表示能量,溫度除熱能的得數即為“熵”。商即標音又會意。後又引申資訊理論中的基本量,描寫不肯定性的大小。熵越大,包含的資訊的不肯定性就越大。
熵屬於近代造的字,在熱力學上非常重要,具體可以參考熱力學方面的書。
據查,1923年,德國科學家普朗克來中國講學用到entropy這個詞,胡剛復教授翻譯時靈機一動,把“商”字加火旁來意譯“entropy”這個字,創造了“熵”字,因為熵變dS是dQ除以T(溫度)的商數。
感覺有點類似於砼