T-Bag把胳膊塞到珍納特嘴裡,不讓她喊出聲來。麥克藏在窗邊。一位女警官到了前門:“媽媽,你在家麼?”珍納特的女兒安喊道。她沒聽見動靜,失望地轉過身去,一下子看見了門口的玻璃碎片,意識到家裡出事了。她把手放在手槍上,慢慢地走進房子。林肯等人屏住了呼吸。
麥克大口地喘著氣,設法想出辦法來。珍納特從T-Bag手中掙脫出來,大聲尖叫。安拔出手槍,進了房間,她盯著麥克。蘇克雷從她身後撲了上去,她一肘把他擊翻在地。但林肯把她打倒了,奪下了她的槍。
馬霍和萊爾去五金店察看現場。萊爾很懷疑他們早就逃遠了,但馬霍知道,只要那五百萬還在這小鎮,逃犯們就不可能離開。馬霍看著一間審訊室,特納坐在桌邊:“拷問他,他會告訴我們一切。”
麥克焦灼地踱來踱去:“現在我們處處都有麻煩了。”T-Bag說,他們把那兩個女人綁在廚房椅子上,本身就已經是很嚴重的罪行,他們只有一不做二不休把計劃進行到底。麥克回到廚房,向兩位俘虜道歉,保證不傷害他們,並要蘇克雷好好地看著他們。
凱勒曼告訴金警官,莎拉似乎在懷疑他什麼。金說警方和莎拉都瞭解凱勒曼,知道他是什麼人。莎拉走進州長的辦公室,看見了布魯斯-貝納特。布魯斯告訴她白宮撤回了給他的副總統提名。莎拉覺得安心了。
T-Bag把胳膊塞到珍納特嘴裡,不讓她喊出聲來。麥克藏在窗邊。一位女警官到了前門:“媽媽,你在家麼?”珍納特的女兒安喊道。她沒聽見動靜,失望地轉過身去,一下子看見了門口的玻璃碎片,意識到家裡出事了。她把手放在手槍上,慢慢地走進房子。林肯等人屏住了呼吸。
麥克大口地喘著氣,設法想出辦法來。珍納特從T-Bag手中掙脫出來,大聲尖叫。安拔出手槍,進了房間,她盯著麥克。蘇克雷從她身後撲了上去,她一肘把他擊翻在地。但林肯把她打倒了,奪下了她的槍。
馬霍和萊爾去五金店察看現場。萊爾很懷疑他們早就逃遠了,但馬霍知道,只要那五百萬還在這小鎮,逃犯們就不可能離開。馬霍看著一間審訊室,特納坐在桌邊:“拷問他,他會告訴我們一切。”
麥克焦灼地踱來踱去:“現在我們處處都有麻煩了。”T-Bag說,他們把那兩個女人綁在廚房椅子上,本身就已經是很嚴重的罪行,他們只有一不做二不休把計劃進行到底。麥克回到廚房,向兩位俘虜道歉,保證不傷害他們,並要蘇克雷好好地看著他們。
凱勒曼告訴金警官,莎拉似乎在懷疑他什麼。金說警方和莎拉都瞭解凱勒曼,知道他是什麼人。莎拉走進州長的辦公室,看見了布魯斯-貝納特。布魯斯告訴她白宮撤回了給他的副總統提名。莎拉覺得安心了。