“攻之不克,圍之不繼,吾其還也”意思是說:攻又攻不下來,圍又圍不下去,我們還是回去吧。
出自《秦晉崤之戰》是春秋時期史學家左丘明創作的一篇散文,出自《左傳》。
原文節選:
孟明曰:“鄭有備矣,不可冀也。攻之不克,圍之不繼,吾其還也。”滅滑而還。晉原軫曰:“秦違蹇叔,而以貪勤民,天奉我也。
奉不可失,敵不可縱。縱敵患生,違天不祥。必伐秦師。”欒枝曰:“未報秦施而伐其師,其為死君乎?”
先軫曰:“秦不哀吾喪而伐吾同姓,秦則無禮,何施之為?吾聞之,一日縱敵,數世之患也。謀及子孫,可謂死君乎?”遂發命,遽興姜戎。子墨衰絰,梁弘御戎,萊駒為右。
譯文:
孟明說:“鄭國有準備了,要滅掉他們不可能有希望了。進攻不能取勝,包圍又沒有後援的軍隊,我們還是回去吧!”(於是)滅掉滑國就回秦國去了……
晉國的原軫說:“秦國違背蹇叔的意見,因為貪心而使百姓辛勞,(這是)上天送給我們的好機會。送上門的好機會不能放棄,敵人不能輕易放過。
放走了敵人,就會產生後患,違背了天意,就會不吉利。一定要討伐秦軍!”欒枝說:“沒有報答秦國的恩惠而去攻打它的軍隊,這不是忘記了先君的遺命嗎?” 。
原軫說:“秦國不為我們的新喪舉哀,卻討伐我們的同姓之國,秦國就是無禮,我們還報什麼恩呢?我聽說過:‘一旦放走了敵人,會給後世幾代人留下禍患’。
為長遠利益考慮,怎麼能說是忘記了先君的遺命呢!”於是釋出命令,迅速徵調姜戎。晉襄公把白色的孝服染成黑色,梁弘為他駕御兵車,萊駒擔任副將。
“攻之不克,圍之不繼,吾其還也”意思是說:攻又攻不下來,圍又圍不下去,我們還是回去吧。
出自《秦晉崤之戰》是春秋時期史學家左丘明創作的一篇散文,出自《左傳》。
原文節選:
孟明曰:“鄭有備矣,不可冀也。攻之不克,圍之不繼,吾其還也。”滅滑而還。晉原軫曰:“秦違蹇叔,而以貪勤民,天奉我也。
奉不可失,敵不可縱。縱敵患生,違天不祥。必伐秦師。”欒枝曰:“未報秦施而伐其師,其為死君乎?”
先軫曰:“秦不哀吾喪而伐吾同姓,秦則無禮,何施之為?吾聞之,一日縱敵,數世之患也。謀及子孫,可謂死君乎?”遂發命,遽興姜戎。子墨衰絰,梁弘御戎,萊駒為右。
譯文:
孟明說:“鄭國有準備了,要滅掉他們不可能有希望了。進攻不能取勝,包圍又沒有後援的軍隊,我們還是回去吧!”(於是)滅掉滑國就回秦國去了……
晉國的原軫說:“秦國違背蹇叔的意見,因為貪心而使百姓辛勞,(這是)上天送給我們的好機會。送上門的好機會不能放棄,敵人不能輕易放過。
放走了敵人,就會產生後患,違背了天意,就會不吉利。一定要討伐秦軍!”欒枝說:“沒有報答秦國的恩惠而去攻打它的軍隊,這不是忘記了先君的遺命嗎?” 。
原軫說:“秦國不為我們的新喪舉哀,卻討伐我們的同姓之國,秦國就是無禮,我們還報什麼恩呢?我聽說過:‘一旦放走了敵人,會給後世幾代人留下禍患’。
為長遠利益考慮,怎麼能說是忘記了先君的遺命呢!”於是釋出命令,迅速徵調姜戎。晉襄公把白色的孝服染成黑色,梁弘為他駕御兵車,萊駒擔任副將。