回覆列表
-
1 # vx13113672111
-
2 # 農民黃達民
《阿里郎》,韓語(北韓語)民歌,應該至今有很多版本。百度搜了搜,都是綜藝節目、頒獎儀式的演唱版本多。
另,中文普通話版,或者其他版本也可以的,不限於韓語。
-
3 # WINNIE於興昊
《阿里郎》,韓語(北韓語)民歌,應該至今有很多版本。百度搜了搜,都是綜藝節目、頒獎儀式的演唱版本多。
另,中文普通話版,或者其他版本也可以的,不限於韓語。
我是延邊人,《阿里郎》這首歌對於我們來說是增強民族認同感和凝聚力的一首歌。
男女老少,只要一聽到《阿里郎》就會由心裡感覺到生活的美好。
這首歌從小我聽過非常多版本,但是還是最喜歡阿里郎組合唱的版本,阿里郎組合也是延邊人的驕傲。他們的主唱金潤吉,嗓音和唱腔非常獨特,帶有北韓語和漢語結合起來的咬字和唱腔,體現出了北韓族和漢族的團結,這種嗓音更有民族和諧的深遠意義。
金潤吉之前參加中國好聲音也是庾澄慶的得力愛將,在比賽中,金潤吉也發揮出來了自己水平,得到了專業人士的認可。
次年便在國內和南韓同時釋出新專輯,得到國內外各種大獎。
最近熱播劇《雙世寵妃》劇中的插曲Love Love和學到老愛到老,兩首歌紛紛收穫了大批粉絲,得到粉絲的認可和追捧。
所以,阿里郎組合唱的《阿里郎》是非常被延邊人民認可的一個版本。