首頁>Club>

59
回覆列表
  • 1 # 印刷小鄭

    吐槽的意思是:挖苦,抱怨,找茬等意思。

    吐槽:[ tǔ cáo ]

    基本解釋

    1、意思是在對方(同伴、朋友、親人均可)面前,不配合對方,有意不順著同伴或朋友的意思說話。

    2、在同伴或朋友說場面話或大話的時候,故意說實話,揭穿場面話或大話,不給同伴或朋友任何面子。

    3、不過在很多時候,帶有相當的戲謔和玩笑的成份。字面意思為"往人家碗裡面吐嘔吐物",引申為不給人家面子,當面揭穿數落的意思 。

    4、日本動漫裡面的吐槽和閩南語裡面的"吐槽"的意思不完全一致。日本動漫裡的"吐槽",簡單說,就是從對方的行為或者語言中找一個有趣的切入點,發出感慨或者疑問。

    拓展資料:

    1 、春秋時期的古人都能容得下吐槽的“鄉校”,依法治國背景下的大學,更應容得下一兩個“麻辣教師”。

    2、在我還沒想好怎麼吐槽今天的事情的時候,他一翻腕扣住我的胳膊。

    3、司馬在門外苦笑了一下,標準的雲影風格,你這到底是吐槽還是安慰人?他完全能想象,現在小雨恐怕已經懵的連哭都忘了。

    4、但是就在有些在吐槽那個怪力女的時候,有希就不知不覺走到了自己的學校。

    5、因其年僅13歲,抱怨"馬上就要13歲了,單身,身心疲憊,感覺不會再愛了"而備受廣大網友吐槽而走紅。

  • 2 # 趕快讓我撒點兒野

    吐槽,漢語詞彙,一般是指從對方的語言或行為中找到一個漏洞或關鍵詞作為切入點,發出帶有調侃意味的感慨或疑問。而隨著使用頻次的增加,其含義也變化為:發出調侃或疑問的人;代指調侃的內容;嘲諷;抱怨等。

    吐槽一詞本身來源於閩南語詞彙"黜臭",由於舊時沒有確定對應的漢字,根據讀音"thuh -tshàu" 用"吐槽、吐嘈、託臭或 thuh 臭" 等作為對應書寫的漢字。而隨著動漫在中國的流行,動漫界對於日本漫才"ツッコミ"(日本一種站臺喜劇,類似相聲)的翻譯,用"吐槽"當作譯詞。最先採用此種翻譯的是臺灣,後來由於兩岸文化交流的加強,此種叫法通過網路媒體傳至大陸流行開來 。

    中文裡的"吐槽"除了動漫裡的意思之外,還有"挖苦""抱怨""找茬"等意思。意思是在對方(同伴、朋友、親人均可)面前,不配合對方,有意不順著同伴或朋友的意思說話。在同伴或朋友說場面話或大話的時候,故意說實話,揭穿場面話或大話,不給同伴或朋友任何面子。不過在很多時候,帶有相當的戲謔和玩笑的成份。字面意思為"往人家碗裡面吐嘔吐物",引申為不給人家面子,當面揭穿數落的意思 。

  • 3 # 鹹娌魚

    就是吐槽你不喜歡的事或者人,把他們不好的地方都說出來,對於你來說那件事或者那位人在哪一點方面上讓你覺得反感的地方。把你想說的話都說出來,去爭辯!

  • 4 # 小米123小米

    吐槽一詞,是指從對方的語言或行為中找到一個漏洞或關鍵詞作為切入點,發出帶有調侃意味的感慨或疑問。

    說出自我的想法 與 對方的觀點形成鮮明對比,有一種"抬槓"的意味吧。

    O(∩_∩)O哈哈~,個人觀點

  • 5 # 藍小樣兒

    說別人的痛點,挖苦自己和別人,在同伴或朋友說場面話或大話的時候,故意說實話,揭穿場面話或大話,不給同伴或朋友任何面子。

  • 6 # 辣條販賣機

    《吐槽大會》的創作團隊笑果文化脫胎於喜劇節目《今晚80後脫口秀》幕後團隊。

    不過現在吐槽力度越來越低了!不像第一季那麼犀利。很多人不敢吐。就沒什麼意思了。池子也走了,還和笑果文化產生了糾紛!

    有時候明星參加節目還是為了洗白,尤其一些有黑點的明星藝人。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何可以入行影視行業?