-
1 # 海天無極
-
2 # 永書101
放在今天,我們再來讀魯迅先生的文章,似乎是覺得魯迅的打擊面過於寬泛,今天文明進步、飛速發展的社會局面非魯迅先生當時可比,我們難免會覺得魯迅先生小題大做了。
毛主席曾對魯迅先生有過這樣的評價:“魯迅的方向,就是中華民族新文化的方向。”
-
3 # 老子天下倒數第一
魯迅當然是錯的,魯迅是反社會人格。魯迅這種反社會人格,任何時候都應該批判。由於魯迅反的是民國,有人為了證明推翻民國的正確性,所以錯誤的把魯迅定為正面,這個錯誤的做法導致產生了大量的公知跑出來反社會。公知都是魯迅粉。魯迅不死,公知不滅。魯迅不倒,國無寧日。
-
4 # 西出陽關楊時明
中國文化革命的主將魯迅先生的文章辛辣諷刺入木三分,真可謂嬉笑怒罵皆成文章,在那個黑暗的年代確實喚醒了不少中國人,使得國家從無望中燃起了希望,革命成了魯迅先生那個年代的主旋律,在趕走帝國主義壓迫的鬥爭中,魯迅先生的文化革命思想功不可沒。為此,我是非常崇拜魯迅先生,但也不意味著他的話字字句句都會金子般的閃耀著光芒,如“中中國人的不敢正視各方面,用瞞和騙,選出奇妙的逃路來,而自以為是正路”。這段話就有點打擊面過大了,固然,中中國人有一些劣根性,在我們的五千年文明歷史中確實存在一些應該摒棄的東西,但總體而言還是有是優者居多,先生之說難免有人誤解為全盤否定歷史和否定中國人的意志品質之嫌,如果魯迅先生把中中國人,改成一些中中國人或者部分中國人,那就無可挑剔了。
(一)
-
5 # 礦泉5421
為廣大讀者認可就行,不必有什麼理論根據。例如阿Q正傳發表以後,不少讀者對號入座,認為魯迅揭穿了他的本來面目,要把魯迅告到法庭去!這一現象說明了阿Q正傳的社會効果有轟動効用,何需什麼理論。
-
6 # 六零後農民工
魯迅先生不愧是千古一人的大師,明察秋毫,社會的弊端,人性的醜惡都被先生犀利點穴的無情揭露,辛辣諷刺民族的劣根性,一針見血地指出中國人的愚昧無知,雖然過去快一個世紀了,但他這種“哀其不幸怒其不爭”憤世嫉俗的精神永不過時!
-
7 # 交誠友
魯迅就是名人名人說話就是理論,不然就不是名人,過去的名人那是真正的名人那是經過千錘百煉錘鍊出來的名人,現在的名人都是濫竽充數的名人。
-
8 # 驚覺五千年
魯迅先生在民國,要活下來的話下場可見,這話當時不知道對不,現在比當初更加明顯,猶其網路之中,鍵盤俠生活中不咋地,網路上猶如鬥士一般,也是這句話的註解
-
9 # 謝刀
魯迅先生的話是正確的,難道要找出例子來證明這點嗎。沒必要了,現在人們在思考魯迅先生的思想,有的人喜歡魯迅的真話,有的人想抹除魯迅先生的思想,這可能嗎,魯迅先生的文章是刺穿偽善者的偽善的面目,所以不喜魯迅先生。但我們廣大群眾喜歡。
-
10 # 寧死不979
答:魯迅的話是正確的。既有歷史意義,又有現實意義;既有理論依據,又有實踐依據。
魯迅是偉大的革命家。他是反帝、反封建的先鋒。他的理論依據就是馬克思主義、毛澤東思想。毛澤東說他是用朱司令的槍桿子和魯司令的筆桿子打敗了國民黨反動派,評價魯迅為偉大的無產階級文學家、思想家、評論家、作家,是中國文化革命的主將、中華民族精神的發揚人,甚至說魯迅是和孔子齊名的聖人。
實踐依據就更加明顯。絕大多數民眾喚醒了,中國革命勝利了,也就是魯迅的勝利,一小撮被魯迅罵的狗血淋頭的牛鬼蛇神不得已躲到了東南小島;一小撮心懷不服的公知專家只能像戰士傷口上的蒼蠅,營營叫幾聲,卻磨損不了戰士的偉大。
回覆列表
魯迅的很多句子都給大家留下了深刻的印象,甚至影響了一代人的人生態度。這個號稱最懂中中國人的人,他的文章放在今日,仍能狠狠地拍打我們不少人的臉,且啪啪作響。
中國中流的家庭,教孩子大抵只有兩種方法。其一,是任其跋扈,一點也不管,罵人固可,打人亦無不可,在門內或門前是暴主,是霸王,但到外面便如失了網的蜘蛛一般,立刻毫無能力。
其二,是終日給以冷遇或呵斥,甚於打撲,使他畏葸退縮,彷彿一個奴才,一個傀儡,然而父母卻美其名曰“聽話”,自以為是教育的成功,待到他們外面來,則如暫出樊籠的小禽,他決不會飛鳴,也不會跳躍。
——《海上的兒童》一九三三年
在中國,尤其是在都市裡,倘使路上有暴病倒地,或翻車摔傷的人,路人圍觀或甚至高興的人盡有,有肯伸手來扶助一下的人卻是極少的。
——《經驗》一九三三年
中中國人的性情是總喜歡調和折中的,譬如你說,這屋子太暗,須在這裡開一個窗,大家一定不允許的。但如果你主張拆掉屋頂他們就來調和,願意開窗了。
——《無聲的中國》一九二七年
從生活窘迫過來的人,一到了有錢,容易變成兩種情形:一種是理想世界,替處同一境遇的人著想,便成為人道主義;一種是什麼都是自己掙起來,從前的遭遇,使他覺得什麼都是冷酷,便流為個人主義。我們中國大概是變成個人主義者多。
——《文藝與政治的歧途》一九二七年
—中中國人自己誠然不善於戰爭,卻並沒有詛咒戰爭;自己誠然不願出戰,卻並未同情於不願出戰的他人;雖然想到自己,卻沒有想到他人的自己。
——《一個青年的夢譯者序二》一九一九年
中中國人原是喜歡“搶先”的人民,上落電車,買火車票,寄掛號信,都願意是一到便是第一個。
——《為翻譯辯護》一九三三年