回覆列表
  • 1 # 宋春來

    自然要受到影響。

    尤其最突出的部分,地域的不同,方言的不同,在這方面的影響最是明顯。

    好在人們認識到這一點,才有了標準語言,這一方面主要就是為了避免在語言文字上的讀音的不同。

    有很多的書面用語的標註,這就證明了一點,書面上用字、用詞、用語,是有區別於人們之間交流的口語。

    古代的詩詞多是有韻可循的,這就把詩詞定格為詩詞而不同於其他的文類。

    自古至今以來,即便以後也如此,沒有韻的詩詞不可能成為詩詞。

    在我個人看來,韻分兩大類,一個是通常的普遍各自的押韻的韻,另一個最主要的即通篇之大韻。

  • 2 # 光明齋

    肯定有的,不同時期,讀音不同,自然就會影響到押韻。不過那時候的韻律要求與後來的要求不同。所以即使讀音不同,也不影響詩詞的韻律。

  • 3 # 使用者20194715

    《詩經》,本身是周朝王室所留下的,目前最早的詩詞總集。朗誦《詩經》,正是檢驗”雅言”與否的一個重要標準。由於普通話,最早是由北方遊牧民族,所學說的一種不標準漢語發展而來,所以朗誦效果不太押韻合拍。而客家話,其直接是沿用周朝雅言正音發展而來,所以保留了不少以前的語音以及詞彙。朗誦效果,自然要明顯優於普通話。孔子那個年代,本身各國的語言口音就很複雜,而當年孔子,也正是以雅言為標準音,統一授課的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 科比(1.98米),詹姆斯(2.03米),所以很難防守住杜蘭特(2.12米)嗎?