外華人為什麼愛用大寫?這是一個很有趣的問題。也是你出國後必然會面對的一個問題。
很多老外寫小寫就跟我們寫漢字的草書一樣,難以辨認。大寫字母橫平豎直,筆畫簡單容易辨認,小寫彎曲太多一旦寫不好就沒法看了。我的理解是他們用刀叉不用筷子,對手部肌肉的控制能力差。這也是西方籃球網球水平高,東方乒乓球羽毛球水平高的原因之一。
下圖是老外寫的全部大寫和正常的首字母大寫,你自己感受一下吧。
以下四個句子很好的體現了大寫對於加強語氣的作用。
手寫可以不好看,但打字大家都一樣啊。所以如果打字還用大寫(語氣太強烈),給人的感覺就是在公共場合大喊大叫。會被人認為是沒有 (網上禮節)。
下面是Netiquette中關於大寫的規定:
翻譯:不要全部輸入大寫字母:這會傷眼,讓人覺得你在吵他們大喊。輸入大寫來強調一兩個詞是可以的,但是不要一直用到處用。
外華人為什麼愛用大寫?這是一個很有趣的問題。也是你出國後必然會面對的一個問題。
1.為了讓別人看懂。很多老外寫小寫就跟我們寫漢字的草書一樣,難以辨認。大寫字母橫平豎直,筆畫簡單容易辨認,小寫彎曲太多一旦寫不好就沒法看了。我的理解是他們用刀叉不用筷子,對手部肌肉的控制能力差。這也是西方籃球網球水平高,東方乒乓球羽毛球水平高的原因之一。
下圖是老外寫的全部大寫和正常的首字母大寫,你自己感受一下吧。
2.為了加強語氣或表示強調以下四個句子很好的體現了大寫對於加強語氣的作用。
但是!手寫是一回事,打字又是另一回事了!寫在紙條上黑板上用大寫可以。在手機上、電腦上打字就千萬不要全部大寫了!這會被人認為是非常粗魯的!手寫可以不好看,但打字大家都一樣啊。所以如果打字還用大寫(語氣太強烈),給人的感覺就是在公共場合大喊大叫。會被人認為是沒有 (網上禮節)。
下面是Netiquette中關於大寫的規定:
DON"T TYPE IN ALL CAPS: It hurts our eyes. It makes people think you are shouting at them. It"s okay to type in caps to accentuate a word or two, but please don"t do it all the time everywhere you go.翻譯:不要全部輸入大寫字母:這會傷眼,讓人覺得你在吵他們大喊。輸入大寫來強調一兩個詞是可以的,但是不要一直用到處用。